№ 314853
В чём смысл вводных слов, таких как "надо признаться "
"Надо признаться, я пошёл тогда в магазин!"
В чём смысл таких выражений "надо признаться ", "к вашему сведению "?
Может быть, надо писать сообщения со смайликом, чтобы показать, что "К Вашему сведению " - это эмоция?
Например
"К Вашему сведению, я пошёл в магазин!😡"
Смайлик показывает, что "К Вашему сведению " - это злостный ответ кому-то!
Или я не прав?
-
ответ
Значение вводных слов бывает весьма трудно сформулировать, но нет сомнений в том, что они играют важную роль в нашей коммуникации. С их помощью, например, говорящий может акцентировать какие-то слова в своем высказывании, заострить на них внимание адресата — именно такую функцию выполняет вводное сочетание к вашему сведению. Употребляя это сочетание, говорящий подчеркивает, что представления адресата (собеседника) о чем-либо не верны, например: Уважаемый главный редактор, руководимый Вами журнал позволил себе комментировать предмет, в котором Вы некомпетентны. К Вашему сведению, косметика «Грин Мама» имеет русские корни, основа ее — русская. Активные вещества — русского происхождения. Источники получения активных веществ — Дальний Восток, Сибирь. [Сдачи (1997) // «Столица», 17.06.1997]; — А Осоргин, это что же за писатель? Фельетонист? — Осоргин, к вашему сведению, романист, отличный писатель, роман «Сивцев Вражек» не читали? [Даниил Гранин. Зубр (1987)]; — ...зачем ты рассказал нам на ночь эту кошмарную историю? Чтобы лишить Машу сна? Это повествование явно не предназначено для девичьих ушей! — К вашему сведению, я не слабонервная школьница, — обиделась Маша. [Наталья Александрова. Последний ученик да Винчи (2010)] и др. В таких ситуациях говорящий (пишущий) так или иначе выражает недовольство, но далеко не в каждом случае высказывание уместно сопроводить смайликом, обозначающим злость; на первый план могут выступить и другие эмоции. Как видим, нельзя говорить о том, что значения вводных выражений однозначно соответствуют значениям смайликов. У каждого из этих знаков своя функция, их невозможно считать взаимозаменяемыми.
2 июля 2024
№ 314312
У меня с другом возник спор на тему: "Можно ли задавать вопрос "Зачем?" на утверждение с отрицанием, например: "Я не хочу включать свет."? Друг считает, что можно, его ответом было бы "Для того, чтобы не разбудить кота"". Я считаю, что так нельзя. Я считаю,что вопрос "Зачем?" здесь быть не может, на его месте должно стоять "Почему?", но не могу найти конкретного правила запрета. Можете нас рассудить?
ответ
Вопрос зачем? — это вопрос о цели того или иного действия, вопрос почему? — вопрос о причине. Так что Вы совершенно правы в своих рассуждениях, только дело не в наличии/отсутствии отрицания, а в логике высказывания.
21 июня 2024
№ 278390
Уважаемые редакторы, Задаю вам каверзный вопрос. Я работаю в авиакомпании, и мне достаточно часто приходится пользоваться словом codeshare, в русской кальке я пишу код-шер (сущ.), код-шеринговый (прил.) — производное от codeshare agreement. Так называется рейс под кодом одной авиакомпании, который выполняется самолетом другой. Я часто общаюсь с журналистами, хотелось бы правильно использовать это слово в переписке с ними. Благодарю вас за ответ. С уважением, Даниил
ответ
Словарной фиксации нет, но логично было бы написать в одно слово (без дефиса), если в языке-источнике пишется слитно. Ср.: таймшер (от timeshare), такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН.
2 октября 2014
№ 281672
Здравствуйте! Вопрос следующий: в предложении "Я думал, что стукач - это мужик, и кот ему сейчас горло порежет" нужна ли запятая перед союзом "и"? Почему? И нужна ли запятая в таких вариациях: "Я думал, что стукач - это мужик, и многие со мной согласились" "Я думал, что стукач - это мужик, и бросился наутек". Почему? Спасибо! С уважением, Станислав
ответ
В первом предложении запятая не нужна, т. к. неповторяющийся союз и соединяет однородные придаточные предложения: Я думал, что стукач – это мужик и кот ему сейчас горло порежет (=думал, что стукач – это мужик и что кот ему горло порежет). Во втором и третьем предложениях однородных придаточных нет, поэтому запятая после слова мужик ставится (обособляется придаточное предложение что стукач – это мужик).
26 марта 2015
№ 222082
К вопросу/ответу 221652. Вы предлагаете два варианта расстановки знаков в предложении: "Вот это я понимаю — машина" и "Вот это я понимаю, машина". На мой взгляд, оба они не передают истинную интонацию, поскольку при такой расстановке знаков могут интонироваться двояко (особенно вариант с запятой выглядит забавно — как обращение к машине). На мой взгляд, единственно точным вариантом было бы следующее оформление: "Вот это, я понимаю, машина!".
Что скажете?
ответ
Такой вариант пунктуации тоже возможен.
25 мая 2007
№ 205340
Добрый день! Однажды я уже обращалась к вам с подобным вопросом и получила ответ, но меня все-таки гложут сомнения. Пожалуйста, уточните.
Если в предложении слова автора прерывают прямую речь, то допустимо ли после них ставить двоеточие? И с какой буквы нужно продолжать прямую речь? Например:
«Я не хочу этого, – сказал я. Потом помолчал и добавил (:) – (И,и) ты тоже не хочешь».
Пожалуйста, ответьте, это очень важно.
Спасибо.
ответ
Д. Э. Розенталь рассматривает следующий случай пунктуации при прямой речи. Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой - ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части начинается с прописной буквы, например: «Я тебя не спрашиваю, - строго сказал офицер и снова спросил: - Старуха, отвечай!». Ваш пример аналогичен приведенному, поэтому корректно: «Я не хочу этого, – сказал я. Потом помолчал и добавил: – И ты тоже не хочешь».
18 сентября 2006
№ 316462
Отвечаю на ответ вопроса 316449. Как я поняла, вы пытаетесь сказать, что всё зависит от речевой (или письменной) ситуации. И это же относится и к словам, отмеченным как «вульгарные»? То есть, те слова, про которые я спросила, грубы ли они, отталкиваться также стоит от того, по какой причине они появились в речи (или на письме) и так далее, в соответствии с вашим ответом? Я ведь правильно понимаю?
ответ
Ответ на вопрос № 316449 не сводится к тезису «всё зависит от речевой (или письменной) ситуации».
27 августа 2024
№ 319965
Добрый день! Я проходила тест на сайте gramota.ru, и у меня возник вопрос, почему в следующем предложении нужна запятая.
"В детстве у меня был только деревянный и металлический конструктор, поэтому, когда появились новые ??? пластиковые конструкторы, я без всякого стеснения купил себе пару наборов".
Почему "новый" и "пластиковый" нужно разделять запятыми? Ведь эти прилагательные обозначают разные свойства. Я не поставила запятую, и система посчитала это за ошибку.
ответ
Запятая между определениями ставится, если второе из них поясняет первое (между ними можно вставить союз то есть или а именно): новые, а именно пластиковые конструкторы. Если запятую не поставить, получится, что были старые пластиковые конструкторы, а потом появились новые пластиковые конструкторы.
8 декабря 2024
№ 320519
В ответ на ваш ответ на вопрос № 320515, надо ли ставить тире между «МБОУ» и «„Лицей“»? То есть «МБОУ — „Лицей“». Кавычки перед «МБОУ» я поставила, поскольку говорю, о чём я, то есть как бы цитирую себя. Не знаю, как этоиначе объяснить. В общем, я знаю, что «МБОУ» в кавычки заключать не нужно, а надо только «Лицей». Но нужно ли ставить тире между этими двумя словами?
ответ
23 декабря 2024
№ 326011
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться с употреблением числительных в винительном падеже при существительных женского рода.
Имеет ли значение, как в мужском роде, одушевлённое или неодушевлённое существительное используется?
Например:
«Я пригласила двадцать две подруги» или «двадцать двух подруг»?
«Я вижу тридцать три сестры» или «тридцать трёх сестёр»?
«Я пригласила сорок четыре женщины» или «сорок четырёх женщин»?
Буду очень благодарна за разъяснение. Нигде не могу найти чёткий ответ.
ответ
Род существительного в этом случае не имеет значения. Современная норма устанавливает, что в сочетаниях одушевленных существительных с составными количественными числительными форма винительного падежа числительного должна совпадать с формой именительного: пригласить двадцать два друга, пригласить двадцать две подруги и т. п. (см.: Русская грамматика. Т. 1. М., 1980. § 1370).
28 сентября 2025