Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 306 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206911
Как пишется в переводе с англ. billbord? БиЛборд или биЛЛборд(часто встречаю разное написание, даже такое бил-борд)? И подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть правила написания слов, связанных с рекламой?
ответ
Правильно билборд. См. «Русский орфографический словарь РАН» (электронная версия есть на нашем портале).
10 октября 2006
№ 315423
Здравствуйте! Какова этимология слова "весло"? Имеет ли оно какое-либо отношение к английскому слову vessel ['vesl] (в переводе: судно, корабль)? P. S. Жаль, что на "Грамоте" нет этимологического словаря.
ответ

Весло́ — общеславянское слово, образовано от глагола везти с помощью суф. -словезсло > весло. Буквально — «то, с помощью чего двигаются» (по воде).

19 июля 2024
№ 295078
Может ли в ближайшем будущем форма «ехай» вытеснить «езжай» и стать литературной?
ответ

Нормативно - поезжай. В ближайшем будущем нет предпосылок для изменения литературной нормы.

29 октября 2017
№ 318731
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, при переводе с английского, я не могу определиться с верной структурой. Мой перевод выглядит следующим образом: "Как найти прямую трансляцию матча на 6 часов? " - меня смущает отрезок "на 6 часов". Я бы заменила оборотом, но в оригинале не указано время грамматическое. И я не хотела бы его прибавлять искусственно.(т.е. я не знаю "матч, который состоится" или уже "состоялся в 6 часов"...) Так вот, можно ли оставить просто "на 6 часов" или это звучит коряво для русского языка?
ответ

Корректно: Как найти прямую трансляцию матча продлжительностью 6 часов. 

8 ноября 2024
№ 312898
Здравствуйте, помогите, пожалуйста корректно расставить запятые в предложении: «Звонок ставится на паузу в течение которой первый оператор консультирует второго после чего происходит перевод звонка который принимается новым оператором сразу или ставится в очередь ко второму оператору.»
ответ

Нужно поставить запятые на границах частей сложного предложения: Звонок ставится на паузу, в течение которой первый оператор консультирует второго, после чего происходит перевод звонка, который принимается новым оператором сразу или ставится в очередь ко второму оператору.

6 февраля 2024
№ 308372
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Подскажите, пожалуйста, какой падеж (предложный или винительный) требуется в следующем предложении? Или правильны оба варианта? Предложение такое: «Перевод и озвучка фильмов и песен были выполнены более чем на 500 языках/языков». Спасибо!
ответ

Корректно: более чем на 500 языках.

18 июля 2021
№ 261176
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно: кусок сахарА или сахарУ, стакан чаЯ или чаЮ? Какая форма написания употребляется в настоящее время в литературной речи и дается в учебниках русского языка? Спасибо.
ответ

См. ответ на вопрос № 173910.

29 апреля 2010
№ 313693
Добрый день! Я перевожу текст об электронном мошенничестве с финского языка на русский и хотела бы сохранить гендерную нейтральность оригинала. Это особенно принципиально в связи с темой перевода, так как электронные мошенники могут быть как мужчинами, так и женщинами, и важно не создать здесь ложного ощущения того, что опасаться нужно только мужчин. В финском языке существует лишь одно местоимение третьего лица единственного числа, которым обозначаются одушевленные лица как мужского, так и женского рода, поэтому особенную сложность представляет перевод фраз, где используются такие местоимения. Подскажите, при использовании в переводе конструкции "он или она" - как поступать со сказуемым? Например: "Несмотря на то что вы еще никогда не встречались лицом к лицу, он или она выражают/выражает желание отправить вам нечто ценное". "Он или она быстро влюбляются(?) в вас и открыто говорят о своих чувствах и увлечениях, а также уверяют вас, что были бы рады(?) личной встрече". Спасибо!
ответ

В русском языке личные местоимения 3 лица единственного числа имеют родовую характеристику и предопределяют соответствующие формы рода сказуемых (глаголов в форме прошедшего времени, причастий, прилагательных). Вопрос о форме рода сказуемого не возникает, если оно выражено глаголом в форме настоящего и будущего времени: он или она выражает желание, говорит, уверяет... (обратите внимание на форму единственного числа глагола).

24 мая 2024
№ 216885
Тоже очень срочно! Как правильно расставить знаки препинания: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает пресс высокого давления? Нужно ли последние три слова брать в кавычки? Заранее большое спасибо!
ответ
Возможные варианты: 1) без кавычек, предложенный Вами; 2) с кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает «пресс высокого давления»; 3) предпочтительный вариант: с марровскими кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает 'пресс высокого давления'.
6 марта 2007
№ 217635
Скажите, является ли слово "мыза" лишь частью петербуржской речи, и насколько уместно использовать его при переводе на русский язык, если имеется в виду загородный дом, находящийся НЕ под Петербургом?
ответ
В словарях указано: Мыза -- усадьба, хутор (преимущ. в Прибалтике).
16 марта 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!