Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! Будьте добры, поясните, верно ли употреблена запятая после слова "более" в предложении вида "Тем более, он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно". Заранее благодарен. С уважением, Альгис
Тем более вводным словом не является, не обособляется: Тем более он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно.
11 августа 2006

Последние ответы справочной службы

Добрый день! Подскажите, "бренд()эксперт для атопичной кожи" - здесь тире или дефис? Спасибо.

Судя по всему, здесь употреблено сложное существительное бренд-эксперт, между частями которого пишется дефис (как в словах бренд-менеджер или бренд-консультант, включенных в «Русский орфографический словарь»).

Страница ответа
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед буквой «и» в следующем предложении: «Следует отметить, что наше определение оксидов упрощенно и не все соединения, которые подпадают под это определение, относят к классу оксидов.»

Запятая перед союзом и не нужна, поскольку он соединяет две придаточные части, зависящие от одной главной (следует отметить).

Страница ответа
«Посольства США и других западных государств, впрочем, как и России, периодически встречаются с различными политическими и общественными деятелями». — Нужна ли запятая после «впрочем»?

Вводное слово впрочем находится в начале обособленного оборота и обособляется вместе с ним: Посольства США и других западных государств, впрочем как и России, периодически встречаются с различными политическими и общественными деятелями.

Страница ответа
Все ответы справочной службы