№ 252091
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста правильность написания слова "мастиф". Дело в том, что в английской версии оно пишется как Mastiff, с двумя "ф" на конце. Проверка слова показала, что правильно писать "мастиф", но хочется ещё уточнить, так как в различных источниках по-разному. Спасибо!
ответ
2 марта 2009
№ 226598
"Здравствуйте. Правильно ли написано: Within Temptation: "Mother Earth" Название группы: "Название альбома" Спасибо."
Задавал этот вопрос, но вы немного не поняли, то что здесь английские название не говорит о том, что это не употребляется в русском языке. Попробую по-другому:
Ария: "Крещение огнём"
Правильно ли так?
Спасибо.
ответ
Английские названия лучше не заключать в кавычки. Что касается русских названий, то рекомендации таковы. Если это список, то лучше не ставить кавычки, чтобы не перегружать кавычками текст. Если такая конструкция одна в тексте, то следует заключить в кавычки и название группы, и название альбома.
1 августа 2007
№ 318932
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, является допустимой и стилистически правильной следующая фраза: "Отправляем обратную связь о ..." ? Имеется в виду, "Посылаем вам информацию о ...". Похоже, что эта фраза является дословным переводом английской конструкции "We are sending you a feedback concerning ..." Допустимо ли такое её использование в современном русском языке?
ответ
Нормам современного русского литературного языка конструкция отправляем обратную связь о... не соответствует.
12 ноября 2024
№ 215392
Добрый день! Срочно! Клан Буш или клан Бушей? Спасибо.
ответ
Корректно: клан Бушей.
9 февраля 2007
№ 274470
Принципы фэйр-плей, Российский комитет Фэйр Плей (РКФП). Скажите, есть ли словарная фиксация данного слова? В Интернете пишут через дефис, но хочется написать слитно и с буквой Е: фейрплей. И, как я понимаю, переводится это "за честную игру". Тогда как понять употребление этого слова в таком контексте: Газзаев: Ни один российский клуб не соответствует критериям финансового фэйр-плей?
ответ
Есть словарная фиксация в последнем издании «Русского орфографического словаря»:
фейр-плей, нескл., ж. (спорт.)
Это сочетание употребляется не только в буквальном смысле «честная игра», но и в более широком значении, которое можно передать приблизительно так: соблюдение спортивных принципов; поведение, основанное на честности и открытости.
10 апреля 2014
№ 206168
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о правилах постановки знаков препинания в диалогах. Как сформулировть, что такие вещи писать неправильно (или, может быть, это как раз правильно, а я об этом не знаю?)
- Я же тебе все написал. - удивился Игорь. (Здесь ведь нужна запятая?)
- У меня есть более интересная тема. - тихо сказала Ника. (то же)
- Клей! - Гордо зачитала девушка, - А еще английские булавки. (после дефисов должны быть маленькие буквы, либо поменять знаки на запятую в первом случае и точку - во втором?)
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
Правильно:
-- Я же тебе все написал, -- удивился Игорь.
-- У меня есть более интересная тема, -- тихо сказала Ника.
-- Клей! -- гордо зачитала девушка. -- А ещё английские булавки.
30 сентября 2006
№ 314021
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, английское название на русский манер, допустим, отеля с самим словом "отель" будет писаться через дефис? Например: "ленд-отель"
Спасибо за ответ.
ответ
Такое слово словарями не зафиксировано, да и нам никогда не встречалось. Ленд — это тип отеля? Ср.: апа́рт-оте́ль, би́знес-оте́ль, гранд-оте́ль, клу́б-оте́ль, ми́ни-оте́ль, парк-оте́ль, спа-оте́ль.
6 июня 2024
№ 286917
Возможно ли такое сочетание: "школьный класс"?
ответ
Такое сочетание возможно. Ср.: «Здесь, ― помотал он рукою над головой, ― не школьный класс, не клуб с танцами и девочками». В. Астафьев, Прокляты и убиты.
18 февраля 2016
№ 275266
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком роде надо говорить, если речь идёт о названии спортивного клуба? К примеру, 'Спартак' выиграл, 'Зенит' победил. Как сказать, 'Динамо' победило или 'Динамо' победил? 'Белогорье' взяло титул или взял титул? 'Работнички' переиграли или переиграл? 'Фиорентина' продвинулась вверх по таблице или продвинулся? Ну и т.д. Спасибо!
ответ
Если нет родового наименования (клуб, команда и др.), то согласовывать сказуемое нужно в соответствии с грамматическим родом собственного наименования команды: "Динамо" победило, "Фиорентина" продвинулась, "Работнички" переиграли.
12 мая 2014
№ 314050
Как в данном случае пишется название сверхспособности в русском языке? На оригинале (английский язык) способность называется "Lucky Charm", как нужно написать в русском языке? Талисман Удачи или Талисман удачи или талисман удачи? Из-за того, что в оригинале два слова пишутся с прописной буквы, переводя на русский язык, тоже должно писаться с большой буквы или нет?
ответ
Корректно: способность "Талисман удачи".
8 июня 2024