Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201533
Подскажите, пожалуйста, откуда происходит пословица – «что для русского хорошо, то для немца смерть»? Было бы также здорово узнать примерное время происхождения пословицы. С большим интересом ожидаю ответа! :-)
ответ
Это выражение связывают с конкретным случаем. Молодой врач, приглашенный к безнадежно больному русскому мальчику, разрешил ему есть все, что он захочет (т. к. шансов на выздоровление уже не было). Мальчик съел свинину с капустой и, к удивлению всех, стал быстро поправляться. После это врач прописал свинину с капустой больному немецкому мальчику, но тот, поев, на следующий день умер. Выражение было распространено в русской литературе XIX века.
22 июля 2006
№ 212944
Здравствуйте! Когда же утром следующего дня мы встретились в условленном месте, – я - с пластмассовым ведром, она – с корзинкой, – то, взглянув друг на друга, рассмеялись. Верна ли пунктуация?
ответ
Лучше: Когда же утром следующего дня мы встретились в условленном месте (я - с пластмассовым ведром, она – с корзинкой), то, взглянув друг на друга, рассмеялись.
25 декабря 2006
№ 319430
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «в смысле» в этом предложении: «В смысле я не могу орать на работе, если вы тупите?». И если да, то почему?
ответ

Сочетание в смысле в этом предложении употреблено в функции частицы, выражающей недоумение, удивление (синонимичной частице то есть как), и не требует постановки запятой. 

27 ноября 2024
№ 323515
Здравствуйте. «Что касается оценки этого события, то хотелось бы, чтобы граждане России прежде всего инвестировали в наш отечественный футбол». Нужна ли запятая перед "отечественный" и почему нет/да?
ответ

Запятая нужна: определение отечественный поясняет определение наш (= «наш, то есть отечественный»). В таких случаях между определениями ставится запятая.

28 июня 2025
№ 328316
Здравствуйте! Подскажите, почему правильно говорить "вз[и]мать", а не "вз[ы]мать"? Почему мы не можем произнести "ы"? Если произносим, то почему происходит такая путаница ы/и?
ответ

Произношение в[з'и]мать закрепилось исторически, и современная орфоэпическая норма определяет его как единственно верное. Произнести в[зы]мать можно, но это орфоэпическая ошибка.

29 ноября 2025
№ 218065
"По окончанию учений" или "по окончании учений"? Я уверена в том, что второй вариант верный. Но есть ли на эту тему правило?
ответ
26 марта 2007
№ 329881
Здравствуйте! В нескольких СМИ встречаются статьи, где говорится, что выбор между написанием «по приезде» и «по приезду» зависит от контекста. Если выражение употребляется в значении «после приезда», предлог «по» требует предложного падежа, то есть правильно писать «по приезде». Например: «по приезде в Москву», «по приезде автобуса». Если же выражение употребляется в смысле «вследствие чего», используют дательный падеж — «по приезду». Например: «по приезду Димы я понял, что он недоволен» (по чему я понял, что Дима недоволен — по его приезду) или «по приезду сестры мы поняли, что она планирует задержаться с нами на всё лето». Помогите, пожалуйста, разобраться, корректно ли употребление «по приезду» в последних примерах.
ответ

Гипотетически ситуация, в которой сочетание по приезду используется в значении по какому признаку (ср.: по его виду, по выражению его лица мы поняли, что...), возможна. Однако контексты типа по приезду Димы/сестры я понял недостаточно внятны, чтобы в них можно было бы усмотреть такое значение и не заподозрить грамматическую ошибку.

11 февраля 2026
№ 306799
Здравствуйте. Согласно правилам, перед существительным на гласную применяется прндлог "к", а перед существительным на согласную - предлог "ко". Но использование предлога "ко" в некоторых случаях вызывает сомнения. Помогите разобраться, как правильно: "к 100-летию со дня рождения" или "ко 100-летию со дня рождения"?
ответ

Согласно словарю «Управление в русском языке», гласная о добавляется к предлогу к в следующих случаях:
1) перед односложными словами, начинающимися со стечения согласных: ко дну (ср. к дневнику), ко лбу; ср. также: ко многому, ко многим;
2) перед словами весь, всякий: ко всему, ко всякому;
3) в отдельных выражениях: (быть, прийтись) ко двору, не ко двору

Поэтому верно: к 100-летию, к столетию.

31 октября 2020
№ 219923
Надо ли склонять имена собственные в следующих ситуациях: мы перешли через р.Лена; мы перешли через реку Лена; сы живем в г. Санкт-Петербург; мы живем в городе Санкт-Петербург? и есть ли какие-то исключения в этом правиле?
ответ
23 апреля 2007
№ 256241
Здравствуйте. У меня такой вопрос. Возникло противоречие в написании слова означающего подлинность росписи. Как правильно удостАверяю или удостОверяю. По всем правилам казалось бы правильно - удостоверяю, но во многих официальных документах встречается - удоставеряю. Спасибо.
ответ

Правильно: удостоверяю. Написание через А – грубая орфографическая ошибка.

22 октября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше