Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210884
ДОбрый день! В ответ на вопрос 210832 я получила ответ "Оба варианта некорреrтны". Предложите, пожалуйста, корректный вариант. И еще вопрос: корректор в предложениях с большим количеством запятых при однородных конструкциях убирает точки с запятой, разделяющие смысловые блоки. Права ли она?
ответ
Корректно: предприятие с числом рабочих...
Пунктуация зависит от конкретного контекста.
Пунктуация зависит от конкретного контекста.
28 ноября 2006
№ 226273
Если Россия хочет взять под контроль буферную зону, она должна сосредоточить свои ресурсы на каком-либо одном из двух вариантов влияния: 1) основанном на экономических преференциях странам буферной зоны, либо 2) основанном на стратегическом обеспечении своей безопасности.
Верна ли пунктуация?
Спасибо!
ответ
Запятая перед либо не требуется.
30 июля 2007
№ 227829
Словарь, встроенный в "Ворд" рекомендует убрать запятую в выражение "в случае, если...", а в сочетании "в том случае, если..." - не предлагает ничего убирать. Пожалуйста, подскажите, как правильно писать оба выражения и какое правило русского языка мне необходимо освежить в памяти.
ответ
В случае если - составной союз. Запятая ставится один раз между частями сложного предложения с этим союзом: или перед словами "в случае если", или перед главной частью предложения, или перед словом "если". "В том случае, если" нужно писать с запятой.
23 августа 2007
№ 212949
Здраствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующих предложениях: 1.Выпала решка - значит, пора на берег реки Полисть(,) в старинный городок, что к югу от Новгорода. 2. Это послание древнего рушанина, в котором он советует родственнику(,)как вести торговые дела.
ответ
В обоих предложениях указанные запятые нужны.
25 декабря 2006
№ 200584
Добрый декнь, уважаемые лингвисты!
У меня возникли затруднения с пунктуацией в следующем предложении.
При этом(,) как бы ни была названа итоговая стоимость, насколько она близка к рыночной (-) возможно определить только проанализировав подходы, используемые при расчете данной стоимости.
Спасибо за помощь!
ответ
Возможный вариант: При этом как бы ни была названа итоговая стоимость, насколько она близка к рыночной, возможно определить только проанализировав подходы, используемые при расчете данной стоимости.
10 июля 2006
№ 201620
Здравствуйте!у нас возникло разногласие в написании словосочетания "Размер не имеет значения"или "размер не имеет значение".Обоснуйте пожалуйста написание и того и другого варианта, так как мы полагаем,что оба варианта допустимы в разных речевых ситуациях!
Спасибо!
Анна и Светлана
ответ
Существительные при глаголе иметь с отрицанием употребляются в форме родительного падежа: не имеет значения, не имеет плаща, не имеет права.
22 июля 2006
№ 203076
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, форму числительного "двадцать два" в винительном падеже. Зависит ли она от одушевлённости или неодушевлённости перечисляемых предметов. Дело в том, что мне в одном из СМИ повстречалось следующее "женщина обрекла на смерть двадцать двух котов". Верно ли это?
Спасибо.
ответ
В сочетании с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, возможны два варианта: книжный, устаревающий: обречь на смерть двадцать двух котов и нормативный: обречь на смерть двадцать два кота. Предпочтителен второй вариант, в котором одушевлённое существительное имеет форму родительного падежа единственного числа.
13 августа 2006
№ 316199
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите, нужно ли заключать в кавычки названия зарубежных авиабаз и военных баз, написанных кириллицей?
Гугл не помог - ответ найти не смогла. Вижу в наших СМИ оба варианта - и авиабаза Айн-эль-Асад в Ираке, и авиабаза "Айн-эль-Асад".
Спасибо!
ответ
Правила написания таких названий в лингвистической литературе не сформулированы. Ближайшая аналогия — названия аэропортов, которые в справочниках рекомендуется писать без кавычек. Представляется логичным использовать эту рекомендацию и при написании названий авиабаз.
16 августа 2024
№ 316060
Добрый день, каким членом предложения является фраза "но не позднее дня проведения торгов" и обособляется ли она?
Пример: О принятом решении организатор торгов извещает лиц... не позднее 5 рабочих дней.., но не позднее дня проведения торгов(,) и возвращает внесённые задатки...
ответ
Фраза «но не позднее дня проведения торгов» является обстоятельством времени, однородным к обстоятельству "не позднее 5 рабочих дней". Запятая после него не требуется.
11 августа 2024
№ 212015
В этом предложении правильно ли расставлены знаки препинания в скобках: Кажется, мы знаем, почему так происходит, как развернется ситуация дальше и что нужно сделать, чтобы правильно отреагировать на нее(,) (-) независимо от того, воспринимается ли она глазами японца или европейца. Спасибо
ответ
Запятая факультативна (не обязательна), тире не требуется.
13 декабря 2006