№ 325455
Он взял с меня слово, что я никогда не выеду за ворота автопарка, не помолившись. Нужна ли вторая запятая в этом предложении?
ответ
В этом предложении деепричастие обозначает дополнительное действие и не несет в себе значение обстоятельства образа действия, в отличие от примеров типа Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь или Старик шёл прихрамывая на правую ногу (см. примечание к параграфу 20.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя), что говорит о необходимости постановки запятой: ...никогда не выеду за ворота автопарка, не помолившись.
9 сентября 2025
№ 229316
"Среди моих знакомых, конечно, встречались любители рыбалки, однако это (,) скорее (,) было не правило, а исключение"
Надо ли в данном случае обособлять запятыми слово "скорее"? Спасибо.
ответ
Слово скорее в данном случае лучше не обособлять.
14 сентября 2007
№ 249809
Верна ли расстановка знаков препинания в конце предложения: Профессию актера Леонид Сергеевич выбрал из-за одной графы в анкете: "Есть ли среди родственников заключенные?".
ответ
Нужно убрать точку в конце предложения.
17 декабря 2008
№ 312660
Как обособить слово «наоборот»? «Откровенный разговор не помог (?) наоборот (?) они рассорились окончательно». Если есть несколько вариантов, то какие? Какой лучший среди них? Заранее большое спасибо!
ответ
Наиболее оптимальный вариант — с тире и запятой перед вводным словом (см. подобные примеры в параграфе 25.10 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): Откровенный разговор не помог, — наоборот, они рассорились окончательно.
4 января 2024
№ 265188
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, знаки препинания в следующих случаях: 1. Вчера(,) в день 80-летия Карташова(,) была установлена мемориальная доска. 2. Среди них (-) победители олимпиад, отличники.
ответ
1. Верно с запятыми.
2. Тире факультативно.
21 декабря 2010
№ 212556
Здравствуйте! Правильно ли расставлена пунктуация в предложении: "Среди них - самые эпатажные и яркие поп-исполнители, самое громкое открытие года, а также многие другие."? Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
19 декабря 2006
№ 322470
Нужна ли запятая после слова "третье" в следующем предложении? И если нет, то почему?
Республика Бурятия среди исследуемых регионов, согласно показателям, занимает предпоследнее, третье, место.
ответ
Уточняющее определение отделяется запятой от уточняемого, но не от определяемого слова (см. параграф 41 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Республика Бурятия среди исследуемых регионов, согласно показателям, занимает предпоследнее, третье место.
15 марта 2025
№ 323364
Нужно выделять запятыми на сегодняшний день в этом предложении? Однако, на сегодняшний день, среди них нет ни одного, которое не имело бы значительных побочных эффектов.
ответ
Сочетание на сегодняшний день является обстоятельством времени и не требует обособления.
9 июня 2025
№ 268203
Здравствуйте, у меня такой вопрос: при написании национальностей в тексте с цитатами, где цитируется устаревшая (или неверная) форма написания слова ''эллины", как писать в нецитируемом тексте это слово? Текст: И сила эта действует одинаково, как среди иудеев, так и среди е(э)ллинов. То, что спасение дано „во-первых, Иудею, потом и Еллину“, подтверждается... Спасибо.
ответ
Как в цитате, так и вне ее написание следует исправить: эллин, эллину. Прописная буква не нужна.
22 января 2013
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006