Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Появится ли на сайте "рекомендованный как единственный" Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации? Если появится - когда ждать? Издательства требуют соответствия этому словарю, а сайт ИРЯ им. Виноградова выдал его в единственном варианте - в виде pdf, в котором из-за особенностей верстки не работает поиск. Каменный век. Вся надежда на Грамоту.ру.
Пока мы можем сказать, что поиск в файле, содержащем этот словарь, всё же работает.
Страница ответаКрик души! Как выбрать время причастия, если глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени?
1. При положении солнца и лежавших в те минуты теней подобие было поразительным и даже пугающим. (или лежащих?)
2. Оба отличались идеальной выправкой и были одеты в безупречно сидевшие на них тёмно-синие кители. (или сидящие?)
При обозначении действия, одновременного действию, которое обозначено глаголом в прошедшем времени, в русском языке могут быть употреблены действительные причастия как настоящего, так и прошедшего времени: я видел зеленеющие/зеленевшие поля. Подробно о конкуренции действительных причастий настоящего и прошедшего времени в указанной функции см. в статье М. В. Русаковой и С. С. Сая.
Страница ответаЗдравствуйте! Не могли бы Вы подсказать, нужно ли писать в кавычках фразу «меньшее из зол»?
Например, в инструкции: «Если Вы не согласны с обоими утверждениями, выбирайте "меньшее из зол"».
Заранее большое спасибо!
В кавычки это сочетание заключать не нужно.
Страница ответа