у меня такой вопрос:
при написании национальностей в тексте с цитатами, где цитируется устаревшая (или неверная) форма написания слова ''эллины", как писать в нецитируемом тексте это слово?
Текст:
И сила эта действует одинаково, как среди иудеев, так и среди е(э)ллинов.
То, что спасение дано „во-первых, Иудею, потом и Еллину“, подтверждается...
Спасибо.
Как в цитате, так и вне ее написание следует исправить: эллин, эллину. Прописная буква не нужна.
Последние ответы справочной службы
В этом предложении тире не нужно, так как между подлежащим патрулирование и именным сказуемым что-то вроде наказания находится дополнение для них (см. пункт 7 параграфа 15 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Обратите внимание, что в неофициальном географическом названии с прописной буквы пишется только первое слово, само это название в кавычки не заключается: Видимо, патрулирование Ржавого пояса для них что-то вроде наказания.
Страница ответаВы правильно оформили предложение с прямой речью внутри авторских слов.
Страница ответаВ причастиях, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишется двойное н: квашенный, крашенный, жаренный, мороженный и др. Причастный характер подобных форм выявляется при наличии зависимых слов. В их отсутствие такие слова пишутся с одним н и трактуются как прилагательные.
Страница ответа