№ 329887
Здравствуйте. У меня появился вопрос. Допустимо ли повторение предлога "о" в предложении: "Вид неба Аустерлица приводит героя к мысли о ничтожности мечтаний о славе"? Есть ли установленный минимальный промежуток для повторения служебных и самостоятельных частей речи?
ответ
Установленного в каких-либо единицах измерения промежутка для таких случаев не существует, насколько нам известно. Однако в приведенном Вами примере повтор едва ли допустим, так как он провоцирует восприятие конструкции о ничтожности мечтаний о славе как представляющей собой пару однородных членов (о ничтожности мечтаний, о славе).
11 февраля 2026
№ 285718
Здравствуйте! Подскажите, как можно сказать об одной единице мебели: предмет мебели? Есть ли другие варианты? Спасибо!
ответ
Предмет мебели – корректное сочетание. Кроме того, в разговорной речи для обозначения одного предмета, одной вещи из обстановки какого-либо помещения используется и само слово мебель: Не царапай мебель!
10 декабря 2015
№ 274405
Как правильно расставить знаки препинания, если слова автора разрывают прямую речь? В кавычки берется вся прямая речь, или же надо закрывать кавычки после слов автора и в следующем предложении открывать их снова? Например: "Много людей возмущены этим, так как всё это подразумевает их возможную виновность (»), - говорит восемнадцатилетний старшеклассник Бен Донован, который помог собрать подписи студентов для подачи петиции. - («) Это всё равно что обыскивать каждую машину на парковке или проверять каждого студента на наличие наркотиков".
ответ
Кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи и не ставятся между прямой речью и словами автора. Правильно: Много людей возмущены этим, так как всё это подразумевает их возможную виновность, – говорит восемнадцатилетний старшеклассник Бен Донован, который помог собрать подписи студентов для подачи петиции. – Это всё равно что обыскивать каждую машину на парковке или проверять каждого студента на наличие наркотиков».
9 апреля 2014
№ 228760
Задавала вопрос раньше, но ответа не получила. Попробую еще раз: речь идет все о тех же грибковых заболеваниях. Мы привычно называем все, вызываемые грибками, именно грибковыми. Есть ряд специалистов, которые утверждают, что грибковыми их можно называть только у теплокровных (животных), а у растений они, мол, грибные.
Прочитала ответ на вопрос 203522. Из него следует, что мы правы, и речь идет не о том, у КОГО болезнь, а о том, ЧЕМ ОНА ВЫЗЫВАЕТСЯ.
Правильно ли мы все понимаем?!
ответ
Грибные заболевания -- термин с определенным значением. Если специалисты в области садоводства утверждают, что употребление этого термина в тексте оправданно, следует употреблять именно этот термин.
7 сентября 2007
№ 217375
Фраза:
1. Мне некому подарить цветы.
2. Мне не кому подарить цветы.
Во-первых, являются ли обе фразы правильно написанными по правилам русского языка.
Во-вторых, я предположил, что в первой фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, который подарил бы мне цветы", а во второй фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, кому я бы мог подарить цветы"
Если все же вторая фраза написана некорректно, то каков смысл первой фразы?
Заранее благодарен,
Василий Попов
ответ
Правильно написан первый вариант. Это предложение может иметь оба приведённых Вами значения.
15 марта 2007
№ 263248
Здравствуйте! Уже не раз вы отвечали на вопрос, изменяется ли по родам название должности "заведующий", если речь идет о женской фамилии. Очень важно! В текстах приказов и рапоряжений, исходящих из органов власти, часто встречается следующая форма: "Наградить педагогических работников: Иванову - заведующего (ую) детским садом Петрову - заведующего (ую) отделом...". Согласно §148 "Род названий лиц женского пола по профессии, должности" справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию под редакцией Розенталя, Джанджаковой, Кабанова в официально-деловой речи предпочтителен мужской род. Таким образом текст, касающийся одного человека, выглядит следующим образом: "Наградить почетной грамотой заведующего отделом Иванову...". Это правильное написание? Очень надеюсь на ответ с указанием источника разъяснения.
ответ
Слово заведующая в документах употребляется, согласование по женскому роду в этом случае корректно.
21 августа 2010
№ 265818
Добрый день! Очень рада, что Справка снова работает, прям подарок для души! :) Скажите, пожалуйста, в последнее время часто приходится слышать выражения "набери ему", "набери его" (в значении "позвони ему по телефону"). Понятно, что оба выражения относятся исключительно к разговорной речи, но всё же если выбирать между ними, то что предпочтительнее - "набери ему" или "набери его"? В ответах Справочной службы нашла только второй вариант (вопрос № 250911), но мне как-то милее первый, по-моему, он логичнее: "набери" = "позвони", во втором же варианте, как мне кажется, речь идёт о набираемом номере, а не о вызываемом абоненте... Заранее благодарю за ответ!
ответ
Спасибо! Мы тоже рады :)
Из этих двух вариантов предпочтительно всё же набери его. Эта конструкция используется как синоним сочетания позвони ему, но управление винительным падежом сохраняется: набрать номер – набрать абонента. О новых значениях слов, обусловленных развитием информационных технологий, рассказывает М. А. Кронгауз в статье «У меня зазвонил телефон».
9 декабря 2014
№ 330098
Какие из следующих оформлений косвенной речи является допустимыми?
1. Президент Франции распустил парламент, сообщает Франс Пресс.
2. Президент Франции распустил парламент, — сообщает Франс Пресс.
3. Президент Франции распустил парламент — сообщает Франс Пресс.
4. Президент Франции распустил парламент, об этом сообщает Франс Пресс.
5. Президент Франции распустил парламент, — об этом сообщает Франс Пресс.
6. Президент Франции распустил парламент — об этом сообщает Франс Пресс.
Важно: это не прямая речь и не точная цитата, поэтому я не предлагаю вариант с кавычками. Это передача сути высказывания, выжимка из заметки агентства.
Пожалуйста, при ответе сошлитесь на действующее правило пунктуации или на рекомендации авторитетных изданий (собственного мнения, к сожалению, недостаточно, нужен авторитетный источник).
ответ
Сочетание сообщает Франс Пресс может быть грамматически интерпретировано по-разному, в связи с чем корректны варианты:
1. Президент Франции распустил парламент, сообщает Франс Пресс. Сочетание близко к вводному предложению, оно может располагаться в середине предложения, сравним: Президент Франции, сообщает Франс Пресс, распустил парламент.
2. Президент Франции распустил парламент — сообщает Франс Пресс. Сочетание представляет собой часть бессоюзного сложного предложения с присоединительными отношениями.
При включении словоформы об этом возможна только вторая интерпретация: Президент Франции распустил парламент — об этом сообщает Франс Пресс.
14 февраля 2026
№ 295030
Дели не дели, все равно голодными останутся. Правильно написано?
ответ
Предложение написано верно. Вместо запятой можно поставить тире.
26 октября 2017
№ 317034
Как правильно будет в предложении:?
1По выходе на работу.
2При выходе на работу.
3По выходу на
Спасибо!
ответ
Предлог по в значении 'после' требует предложного падежа: по выходе на работу. Сочетания такого типа обычно употребляются в канцелярской речи, в документах.
Сочетание при выходе означает 'во время выхода', ср.: при выходе из поезда не забывайте свои вещи.
16 сентября 2024