Добрый день! Очень рада, что Справка снова работает, прям подарок для души! :) Скажите, пожалуйста, в последнее время часто приходится слышать выражения "набери ему", "набери его" (в значении "позвони ему по телефону"). Понятно, что оба выражения относятся исключительно к разговорной речи, но всё же если выбирать между ними, то что предпочтительнее - "набери ему" или "набери его"? В ответах Справочной службы нашла только второй вариант (вопрос № 250911), но мне как-то милее первый, по-моему, он логичнее: "набери" = "позвони", во втором же варианте, как мне кажется, речь идёт о набираемом номере, а не о вызываемом абоненте... Заранее благодарю за ответ!
Спасибо! Мы тоже рады :)
Из этих двух вариантов предпочтительно всё же набери его. Эта конструкция используется как синоним сочетания позвони ему, но управление винительным падежом сохраняется: набрать номер – набрать абонента. О новых значениях слов, обусловленных развитием информационных технологий, рассказывает М. А. Кронгауз в статье «У меня зазвонил телефон».
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Правильно ли расставлены запятые в следующем предложении? Кто знает, может, то, что нам нужно, у нас лежит в гараже.
Пунктуация верна.
Страница ответаЗдравствуйте. Ехать с базы отдыха или из базы отдыха?
Правильно: ехать с базы отдыха. Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с — предлогу на (на базу — с базы).
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, должны ли инфинитивы составного глагольного сказуемого при однородности ЗАДАВАТЬ один и тот же вопрос? Пример, якобы, ошибочного предложения : он может помогать (кому?), заботиться (о ком?), любить (кого?).
Такого требования к однородным инфинитивам, входящим в составное глагольное сказуемое, нет. При этом наличие общего зависимого слова при глаголах с разным управлением является ошибкой.
Страница ответа