№ 265654
Здравствуйте! Ещё со школы помню, что учительница русского языка и литературы поправляла нас, когда мы использовали «тут». Она утверждала, что грамотно говорить и писать «здесь». К сожалению, не запомнил её разъяснение, поэтому прошу помочь с этим вопросом.
ответ
Дело в том, что наречие тут разговорное (в словарях оно сопровождается пометой разг.), а здесь – общеупотребительное и стилистически нейтральное. Поэтому в непринужденной разговорной речи употребление слова тут вполне допустимо, а вот на письме (и в строгой официальной речи) его лучше избегать.
9 июля 2012
№ 225497
У меня другой вопрос к моему запросу №225356. Kак объяснить иностранцу ПЕРВУЮ часть предложения, до запятой: "О том, что произошло, рассказывает наш корреспондент."?
Или "О том, как прошел праздник, мы расскажем...".
"О том, где можно купить..."
Спасибо.
ответ
Глагол рассказать требует дополнения в форме предложеного падежа с предлогом о: рассказать о чем-то. В подобных конструкциях этим дополнением является указательное местоимение в форме среднего рода то: рассказывает о том. В разговорной речи это дополнение может опускаться: рассказывает, что произошло.
17 июля 2007
№ 218349
Важно! Где можно проверить правильность написания фамилий: Лотк, Вольтер (Уравнения Лотка – Вольтерра); Шэннон, Таллер (формула Шэннона - Таллера)? Является ли ошибка в написание двойных согласных (в иноязычных фамилиях) грубой ошибкой? Спасибо!
ответ
Наиболее полный интернет-источник в данном случае - энциклопедии "Яндекса". Написание двойных согласных (при передаче русскими буквами иноязычной фамилии), как правило, не является грубой ошибкой. Грубой ошибой является "разнобой" в написании одной и той же фамилии в одном и том же тексте.
30 марта 2007
№ 219022
К вопросу 218956.
Здравствуйте. Мои друзья все равно не верят. Просят разъяснения и "почему нужна запятая между подлежащим и сказуемым"? Я все равно утверждаю, что это подлежащее и определение. Пожалуйста, дайте объяснение, которое не оставило бы сомнений. Заранее благодарю.
ответ
Дело в том, что это сложное предложение: первая часть -- Обувь (подлежащее -- обувь), вторая часть -- Которая дышит (подлежащее -- которая; сказуемое -- дышит). Таким образом, запятая ставится не между подлежащим и сказуемым простого предложения, а между частями сложного предложения.
10 апреля 2007
№ 219988
Здравствуйте! Скажите, как правильно писать выражение "знаю как" с запятой или без нее. И почему?
Спасибо.
ответ
Союз "как" после слова "знаю" присоединяет придаточное предложение и, соответственно, перед союзом ставится запятая. Запятая не требуется только в том случае, когда придаточное предложение состоит из одного союза (иными словами, когда в придаточной части предложения после "как" нет других слов).
25 апреля 2007
№ 209976
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, как написать правильно:
"Наша фотокорреспондент журнала N проявила немного сообразительности и была душевно вознаграждена."
или
"Наш фотокорреспондент журнала N проявила немного сообразительности и была душевно вознаграждена."?
ответ
Возможны варианты. Если пол корреспондента принципиально не важен, то предпочтительно писать: Наш корреспондент проявил... был вознагражден. Но если пол важен (например, указывается фамилия корреспондента или прямо говорится о том, что это женщина), то допустимо: Наш корреспондент Иванова проявила... была вознаграждена.
16 ноября 2006
№ 227829
Словарь, встроенный в "Ворд" рекомендует убрать запятую в выражение "в случае, если...", а в сочетании "в том случае, если..." - не предлагает ничего убирать. Пожалуйста, подскажите, как правильно писать оба выражения и какое правило русского языка мне необходимо освежить в памяти.
ответ
В случае если - составной союз. Запятая ставится один раз между частями сложного предложения с этим союзом: или перед словами "в случае если", или перед главной частью предложения, или перед словом "если". "В том случае, если" нужно писать с запятой.
23 августа 2007
№ 215898
С тех пор, как в Санкт-Петербурге появились магазины "Мега", по городу катаются красочные автобусы с рекламой: "ШОППИНГ для всей семьи". Я так рассуждаю: в английском слове shop одна буква p, в русском языке (в словах иностранного происхождения) есть суффикс - инг (кастинг, дайвинг и т.п.) Откуда в слове ШОППИНГ взялась вторая буква п? Или ее на самом деле нет, просто пишут безграмотно?
ответ
Дело в том, что в английском языке слово shopping пишется с двумя p. Поэтому, когда слово шопинг только пришло в русский язык, его написание было неустоявшимся, слово писаловь по-разному. Сейчас слово шопинг зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» с одним п.
15 февраля 2007
№ 216071
Спасибо за ваши ответы и извините за недопонимание. К вопросу № 215968: верно ли я поняла, что возможны такие варианты: a) ...по таким критериям, как "красивый - некрасивый", "яркий - бледный" и т. п.; б) ...по таким критериям, как "красивый/некрасивый", "яркий/бледный" и т. п. Если эти варианты неверны, пожалуйста, напишите правильные! И дополнительные вопросы: косая черта пишется без пробелов? Где можно посмотреть правила ее употребления в русском тексте?
ответ
Да, Вы поняли верно. Определенных правил об отбивке косой черты от слов не указано, но обычно (в том числе и в новом полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации») пробелы до косой черты и после нее не ставятся.
20 февраля 2007
№ 317475
От ведущего Ютуб-канала довелось услышать устаревшее, но любопытное "в пандан". Фраза была вроде "И новость в пандан", т. е. сочетание стояло в конце фразы, а потому остался невыясненным вопрос управления. "В пандан этого сюжета", "В пандан этому сюжету", "В пандан к этому сюжету" — как правильно? Или верно только в конце фразы безо всякого управления, как в приведенной фразе? В словаре управления не нахожу. Спасибо.
ответ
Если обратиться к толковым словарям русского языка, то в статьях, посвященных слову пандан, можно найти сведения об употреблении наречного сочетания в пандан. Цитаты из текстов самых разных авторов, включая поэтов, убеждают в том, что в предложении сочетание может занимать любую позицию.
27 сентября 2024