№ 229272
Добрый день! У нас прошли лингвистические дебаты по вопросу: в каком падеже употреблено слово студент в словосочетании зачислить студента? Как это связано с грамматическим значением слова?
ответ
Это слово употреблено в форме винительного падежа. Она совпадает с формой родительного падежа, так как студент -- одушевленное существительное.
14 сентября 2007
№ 228810
Нужны ли запятые после "видно" и "может". И почему?
"Разорвана нежность за миг, -
Видно время пришло примерить
Лохмотья холодной Перми.
Может это и есть потеря?"
ответ
Запятые после видно и может нужны, так как это вводные слова.
6 сентября 2007
№ 241731
Подскажите, пожалуйста, какое окончание правильно использовать в: За этот период у нас прошло (или прошли) обучение более 20 тысяч специалистов ведущих российских и международных компаний. Спасибо.
ответ
Возможна как форма единственного, так и форма множественного числа.
6 июня 2008
№ 228055
правильно ли расставлены знаки препинания?
"Неважно, какая пришла напасть – от нежелательных знакомых до проблем с привешиванием полки на стенку, - многие молодые люди не откажутся помочь."
ответ
Пунктуация корректна.
28 августа 2007
№ 328200
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, "зачем" или "за чем" в данном предложении?
"— Лидия Ильинична, мне бы поговорить с Андреем
Савельичем, — озвучила Мирослава то, зачем (за чем?) пришла".
Спасибо.
ответ
В этом контексте корректно слитное написание: то, зачем (по какой причине) пришла.
23 ноября 2025
№ 299575
В ситуации, когда человек на момент разговора уволен обычно говорят: Письмо пришло на адрес Иванова Ивана Ивановича, являвшегося на тот момент директором ООО "Рога и копыта". Возможно ли в данном случае, или сходных с ними ситуациях использование настоящего времени для выражения прошедшего? Письмо пришло на адрес Иванова Ивана Ивановича, являЮЩегося на тот момент директором ООО "Рога и копыта".
ответ
Предпочтительно использование причастия прошедшего времени.
9 февраля 2019
№ 253147
Здравствуйте, уважаймая редакция. Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице "легко пришло, легко ушло". Было взято из английского контекста (You're so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет - "ты такой человек, легко пришло, легко ушло!". Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека. Заранее, большое спасибо! С уважением, Алексей.
ответ
Можно при переводе использовать прилагательное "ветреный".
19 мая 2009
№ 317700
Здравствуйте. Сердечно прошу объяснить: почему дезинфИцировать, если дезинфÉкция?
ответ
Слова инфекция и инфицировать пришли в русский язык в разное время и разными путями. Инфекция заимствовано во второй половине XIX в. из ученой латыни, где infectio — суф. производное от inficere «заражать». Инфекция буквально — «зараза». Глагол инфицировать пришел к нам через немецкий язык, буква «и» здесь соответствует немецкому: infizieren.
3 октября 2024
№ 203527
В старой книге 1949 года издания увидела словосочетание "он мог не притти...". Очень удивилась. Не менее удивилась еще одному словосочетанию в современной книге "она не смогла прийти". Всю сознательную жизнь писала "придти". Так как правильно?
ответ
В современном русском литературном языке правильно: прийти. Это написание было установлено официально действующими сейчас «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года, поэтому в книгах, изданных до 1956 года, можно встретить варианты притти и придти. Сейчас такое написание расценивается как ошибочное.
17 августа 2006
№ 284550
Слово "нападающий" в этом тексте использовано как синоним слова "форвард". Это правильно? "Среди новичков - два бывших баскетболиста "Урала". Это форвард Дмитрий Артешин и защитник Максим Кирьянов. Еще один самарец, форвард Сергей Торопов в минувшем сезоне играл за "Темп-СУМЗ-УГМК". Также в команду пришли еще один центровой Максим Кривошеев и нападающий Александр Оленев".
ответ
Форвард – это и есть игрок нападения. Слова форвард и нападающий – полные синонимы.
9 октября 2015