Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 425 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 248571
Пожалуйста, помогите разобраться. Учитель в школе исправил моему ребенку: "на реке Нева " на "на реке Неве". Может быть изменились правила? Нас в школе учили: на реке Нева, но на Неве или в городе Москва, но в Москве. Заранее благодарна за ответ.
ответ

Правильно: на Неве, на реке Неве, в Москве, в городе Москве. О склонении географических названий см. в «Письмовнике».

13 ноября 2008
№ 246698
В городе Липецке есть один из крупнейших районов - Новолипецк. Абсолютное большинство липчан ставят перед ним предлог "на": "жить на Новолипецке", "съездить на Новолипецк". Подскажите, насколько это верно. Ведь живут в Липецке, а не "на Липецке"...
ответ

Нормам русского литературного языка соответствует употребление предлога В перед формой предложного падежа названия района: в Новолипецке.

4 октября 2008
№ 246328
определите стиль речи осква,не безмолвная громада камней.Нет! У неё есть своя душа,своя жизнь,как у океана.Когда склоняется день,когда розовая мгла одолевает дальние части города,тогда можно видеть нашу древнюю столицу во всем её блеске,подобно красавице.(М.Ю.Лермонтов.)
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

27 сентября 2008
№ 250216
Вопрос № 250207 Из ответов "Грамоты": Как правильно назвать жительницу, жителя и жителей города Ярославля? borisych Ответ справочной службы русского языка Правильно: ярославцы, ярославец, ярославка. Все верно ли? Любая уважающая себя жительница Ярославля обидится на такое обращение (ярославка - порода коровы). По-ярославски, правильно ярославна.
ответ

Именно такой вариант – ярославка – зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003), а также в «Толковом словаре названий женщин» Н. П. Колесникова  (М., 2002). Слово ярославна как нарицательное существительное в значении 'жительница Ярославля' в доступных нам изданиях не зафиксировано. «Википедия», впрочем, тоже отмечает, что в разговорной речи для жительниц Ярославля применяется этнохороним ярославна. Однако литературной норме такое употребление не соответствует.

12 января 2009
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ

Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.

26 декабря 2008
№ 254150
Добрый день! Поясните, пожалуйста: если автор научно-популярного издания пользуется в тексте извлечениями из документа, напр. из Градостроительного кодекса, допустимо ли изменение текста документа или необходимо точное цитирование? Изменения небольшие, напр. "г. Москвы" вместо "города Москвы", не указана нумерация пунктов. Большое спасибо.
ответ

В таком случае нужно оставить примечание о том, что цитаты по каким-либо причинам приводятся с сокращением или изменением текста.

8 июля 2009
№ 307885
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Представительство в Республике БолгариИ" или "Представительство в Республике БолгариЯ" Для меня просится второй вариант. Тем не менее, на сайтах в Посольства и Консульства РФ, встречается первый вариант. Статью по поводу "В городе Москва/Москве" на грамоте ру читал.
ответ

Верно: ...в Республике Болгарии. Также см. вопрос 205895.

9 апреля 2021
№ 308247
Прошу помочь с вопросом расстановки запятых в следующем предложении: "Ежедневно по двум трассам (,) протяженностью 100 км каждая (,) в обход центра города передвигаются десятки тысяч автомобилей". Кажется, что по правилам запятые не нужны, но без них получается, что "каждая в обход". Заранее спасибо за вашу помощь!
ответ

Вы правы, в данном случае запятые нужно поставить.

16 июня 2021
№ 308178
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении? Для транспортировки различных сельскохозяйственных грузов и материалов – навоза, опилок, гравия, щепы, силоса, зерна, а также других сыпучих и штучных грузов, за исключением обломков скальных пород и булыжника, (—) по всем видам дорог и в полевых условиях.
ответ

Закрывающее тире необходимо. 

1 июня 2021
№ 258733
Есть сомнения в написании: 1) история р/Российского ф/Флота 2) Первый трамвай в городе Воронеже был пущен в 1926 г., а поезд – в 1868 г. На сколько лет поезд «старше» трамвая? Нужно ли кавычить "старше"? Очень надеюсь на скорый ответ. Спасибо.
ответ

1. Правильно: история российского флота (но при официальном наименовании: история Военно-Морского Флота РФ).

2. Кавычки не требуются.

9 марта 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше