№ 268211
К запросу №268178: я обращалась к словарям и видела, что в них указана форма "в аэропортУ". Но в "Справочнике по правописанию, произношению и литературному редактированию" Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П., 1999 г. я столкнулась со следующей формулировкой: "Формы на -е характеризуются как книжные, формы на -у - как разговорные (разговорно-профессиональные, иногда с оттенком просторечия). Ср.: в аэропорте - в аэропорту в спирте - в спирту на гробе - на гробу в (на) стоге – в (на) стогу на дубе - на дубу в хлеве - в хлеву" Данная формулировка в отношении слова "аэропорт" не совсем корректна? Спасибо.
ответ
Да, это так. В сочетании с предлогом в верно: в аэропорту.
22 января 2013
№ 267124
Как склоняются украинские фамилии?
ответ
Такая формулировка вопроса некорректна, т. к. склонение фамилии зависит в первую очередь от того, мужская она или женская, на какой звук (согласный или гласный) оканчивается. Языковое происхождение фамилии во многих случаях значения не имеет. Если Вы спрашиваете о фамилиях, оканчивающихся на -о (Ищенко, Короленко), то такие фамилии не склоняются (ни мужские, ни женские).
26 октября 2012
№ 267022
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, будет ли правильной формулировка: за активное участие в подготовке концерта, посвящённого (сущ. в дат.п.) или в подготовке к концерту, посвящённому (сущ. в дат.п.). Спасибо.
ответ
Если этот человек готовил концерт, то верен первый вариант.
22 октября 2012
№ 266784
Скажите, пожалуйста, имеет место быть - это сленг, или грамотная формулировка?
ответ
Это распространенная речевая ошибка. Правильно: имеет место ("случается"), имеет быть ("произойдет").
10 октября 2012
№ 266739
Встретила фразу: " Желаем вам успехов в призвании учителя." Правильно ли так говорить? Меня смущает сочетание "успехов в призвании".
ответ
Такая формулировка некорректна.
7 октября 2012
№ 266628
И ещё вопрос. Правильной ли будет следующая формулировка: Убедительно прошу быть на совещании всех без исключения. Спасибо.
ответ
Предложение построено верно.
25 сентября 2012
№ 266295
Можно ли написать в рекламе: Лечение волос от выпадения.
ответ
Эта формулировка не верна.
28 августа 2012
№ 266158
Человек, дважды отучившись в университете, пишет о себе следующее: "Получил ряд интересных образований: филологическое и экономическое". Разве можно в данном контексте употреблять слово "образование" во множественном числе? Спасибо.
ответ
Такая формулировка стилистически некорректна.
17 августа 2012
№ 265955
Здравствуйте! (уже пытался задать этот же вопрос, но найти ответ не могу и уведомление не приходит) По результатам сдачи теста по пользованию программой "Izvestnaya Programma 2012" человеку был выдан сертификат, в котором написано: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как "Izvestnaya Programma 2012". Специалист. дата, подпись директора" Меня "слегка смущает" данная формулировка (Иванов сертифицирован КАК ЧТО?, а не КАК КТО?). Что-то мне подсказывает, что более правильным будет: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как специалист "Izvestnaya Programma 2012". (или - ... как специалист по "Izvestnaya Programma 2012") Оригинальная формулировка, я думаю, "родилась" в результате неадаптированного (дословного) перевода англоязычного сертификата. Что вы на это скажете?
ответ
Согласны с Вами, предложение построено некорректно. Правильный вариант на русском языке: ...специалист по «Izvestnaya Programma 2012».
31 июля 2012
№ 265539
Здравствуйте . Подскажите пожалуйста ,как правильно :формулирование проблемы или формулировка проблемы(действие)? Спасибо.
ответ
29 июня 2012