Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 643 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 281971
Уважаемые господа, возник спор на просторах интернета: http://www.yaplakal.com/forum3/topic1085177.html И спор вот в чем: по условиям данной задачи однозначно понятно, что речь идет о периметре квадрата и периметре треугольника или по этим же условиям задачи можно искать ответ, сравнивая сторону треугольника и периметр квадрата?
ответ

Некоторая недосказанность в задании есть. Однозначной трактовки нет, задание можно понять двояко: такой же периметр, как периметр треугольника (т. е. 72 см) и такой же периметр, как сторона треугольника (т. е. 24 см).

Логика подсказывает, что имеется в виду всё-таки первый вариант (и правильный ответ будет 18), иначе зачем надо было писать про равносторонний треугольник и рисовать его, можно было написать просто: найди сторону квадрата, который имеет периметр 24 см. Очевидно, авторы хотели, чтобы дети сделали два шага: сначала нашли периметр квадрата (равный периметру треугольника), потом разделили на 4. Но задание следовало сформулировать точнее.

13 апреля 2015
№ 273897
Здравствуйте! Давно мучает вот какой вопрос. В разговорной речи у нас принято в утвердительном и отрицательном предложении зависимое слово почему-то употреблять в разных падежах. Скорее всего, я выбираю неверные термины, но попробую объяснить на примере. "Моё опоздание вызовет гнев руководителя. - Моё опоздание не вызовет гневА руководителя". То есть, слово, употребляемое в повествовательном предложении в винительном падеже, в случае добавления частицы "не" автоматически переводят в родительный. Таких примеров масса: "Я делал это. - Я не делал этоГО." и т.п. На мой взгляд, это просторечная ошибка. А возникла она, как мне кажется, из-за одинаковых форм этого падежа для одушевленных предметов (Кого?). А там уж, просторечие поглотило и неодушевленные предметы. Хотя, возможно, это специально делается, чтобы устранить возможность двоякого толкования предложения, когда зависимое слово пишется в той же форме, что и основное. То есть, здесь уже проблема одинаковости обозначения неодушевленных предметов в именительном и винительном падежах, которая усложняет понимание того, какое из слов является главным, а какое - зависимым. Я имею в виду вот что. При сложившейся практике скажут: "Ураган не вызвал шторма", а если писать так, как я считаю правильным, то выйдет: "Ураган не вызвал шторм". И здесь так сразу не разберёшь, кто из них кого не вызвал. В общем, у меня получился даже и не вопрос, а размышления над вопросом. В любом случае прошу прояснить описанную мной ситуацию. Спасибо.
ответ

Игорь, приведенный Вами пример можно оставить и без частицы НЕ, при этом неоднозначность не исчезнет: Ураган вызвал шторм. Так что такая версия вряд ли обоснованна. Напротив, старая норма предписывала использовать только родительный падеж при отрицании в подавляющем большинстве случаев.

Сама грамматическая проблема выбора падежа довольно сложная, имеет долгую историю. На эту тему существует множество научных исследований. Библиографию можно найти, например, в следующем издании: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. М., 2008. С. 44-45.

А здесь - о современном употреблении: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr

17 марта 2014
№ 289413
Милейшая СПРАВКА, у меня к тебе большая просьба авторитетно рассудить меня с интернетом! Речь о существовании (как оказывается) расхожего мнения, что сущ. "печенье" допускается (не побоюсь этого слова) употреблять во множественном числе (как "печенья" - в им. п.) Допускается ли все же? Благодарю.
ответ

Существительное печенье употребляется в значениях 'кондитерское изделие из испечённого теста, имеющее определённую форму и рельеф' (коробка печенья, производство печенья) и 'каждый отдельный кусочек такого изделия'. Во втором значении это слово, конечно, имеет формы множественного числа. Ср.: Потом пили чай с вареньем, с медом, с конфетами и с очень вкусными печеньями, которые таяли во рту. А. Чехов, Ионыч. В пятом часу их, освежённых и повеселевших, поили крепким душистым чаем с печеньями... И. Бунин, Господин из Сан-Франциско. Несмотря на протесты старушки, Вера заказала чай с целой россыпью мелких печений и вафель… Д. Рубина, На солнечной стороне улицы.

14 июля 2016
№ 233404
"Вопрос № 233314 Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно. ...Часть знамён, отреставрированных в прошлом году, после пожара получили (получила) новые повреждения... Руфина Белклина -------------------------------------------------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Возможны оба варианта." Категорически не согласен. Сказуемое (получила) всегда согласуется с подлежащим (часть), но никак не с дополнением (знамен). Я неоднократно задавал Вам вопросы, но не получал ответы. Прошу Вас отвечать на задаваемые вопросы (хотя бы на эл. адрес), иначе я проведу антирекламную акцию, обвиняющую Вашу организацию в некомпетентности. Спасибо.
ответ
Вот что написано в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя:
При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть и др.), сказуемое может стоять в единственном числе (грамматическое согласование) и во множественном числе (согласование по смыслу)... Сказуемое ставится как в форме единственного, так и в форме множественного числа, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа.
Мы стараемся оперативно отвечать на все вопросы, но из-за большого числа вопросов это не всегда удается. Надеемся на понимание.
26 ноября 2007
№ 235316
Помогите, пожалуйста, разобраться в таком вопросе. Тушеные овощи кусочками, жареная картошка с луком - в этих примерах вроде бы есть зависимые слова, следовательно, "тушеные" и "жареные" надо писать в двумя нн. Но по смыслу слова "кусочками" и "с луком" относятся не к прилагательным, а к существительным овощи и картошка и являются несогласованными определениями. Нужно ли в таком случае писать в двумя нн? Большая просьба ответить!!
ответ
Ответить на Ваш вопрос можно следующим образом. Если признак, обозначаемый зависимым словом, относится к действию, названному причастием, пишем две Н. Другими словами, если картошку жарили с луком, то правильно: жаренная. Если же картошку жарили без лука, а лук добавили позднее (т. е. лук к процессу жарки не имеет никакого отношения), правильно: жареная. Аналогично с тушеными овощами и иными блюдами.
На написание может также указывать порядок слов: относящееся к причастию зависимое слово обычно следует непосредственно за ним. Поэтому в рассматриваемом случае более вероятно написание с одной Н: жареная картошка с луком, ср.: жареная картошка с кетчупом.
18 января 2008
№ 244763
Этимология слова "юбилей"
ответ

История слова юбилей очень интересна. В русский язык это слово пришло из западноевропейских языков (немецкого или французского), где оно восходит к латинскому jubilaeus annus 'юбилейный год'. Первоначально это относилось к древнееврейскому народному обычаю отмечать конец каждого пятидесятилетия празднеством в память выхода евреев из Египта. Латинское jubilaeus происходит от древнееврейского jobel 'баран' > 'бараний рог; торжественный звук, издаваемый таким рогом, трубой': упомянутое празднество начиналось «трубным гласом». Ученые полагают, что латинское jubilaeus возникло не без влияния латинского же глагола jubilо 'издаю громкие крики, ликую', который в этимологическом отношении не имеет ничего общего с древнееврейским словом.

19 августа 2008
№ 262989
Уважаемые знатоки русского! Ждала-ждала от вас ответа, пока не дождалась. Я все о той несостыковочке в ответах ваших, касающихся КРАТКОЙ ФОРМЫ слова "востребованный", см. №211886 и, например, 216831 и 195551 (как же все-таки правильно писать - с двумя или одной Н? Очень хочется знать!). В процессе ожидания у меня возник еще вопросик. Нужна ли запятая перед "ПОЧТИ КАК" в моем варианте ("обзорность_ почти как в кабриолете"), а то я опять-таки нашла у Вас разные версии ("популярен, почти как Бэкхем", "сложен почти как Аполлон") и совсем запуталась, а мне очень надо это знать. Жду ответа, надеюсь на Вас и уповаю.
ответ

Количество Н зависит от того, краткая форма какой части речи перед Вами: востребована (краткое причастие) и востребованна (краткое прилагательное).

Что касается Вашего второго вопроса, то, полагаем, в данном случае запятую ставить не нужно, и вот почему. Есть сочетания, которые можно разложить на части, а есть неразложимые сочетания. Части неразложимых сочетаний, как правило, запятыми не разделяются. Сравните:

Он популярен. Почти как Бэкхем.

Он сложен. Почти как Аполлон.

Очевидно, что во втором случае первая часть высказывания не имеет самостоятельного значения и не может употребляться отдельно от второй части. Такое сочетание - неразложимое.

12 августа 2010
№ 315857
Начальнику отдела кадров Рогожиной М. М. подготовить приказ... Почему перед Рогожиной и после не ставим запятую?
ответ

В официальных документах (а приведенное высказывание явно относится к официально-деловому стилю) название должности выполняет функцию приложения к имени собственному, а имя собственное, будучи определяемым словом, не нуждается в обособлении.

Заметим, что имя собственное может выступать в роли приложения, если имеет поясняющий характер, является попутным замечанием, но такое бывает, как правило, в художественной речи — сравним примеры из справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мойКлим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (М.Г.) и т. п.

2 августа 2024
№ 198630
Расскажите,пожалуйста,об истории возникновения слов "мама" и "папа".
ответ

Слова мама, папа, баба, деда, дядя, тетя – это слова из детского языка. Они образованы путем повторения слогов ма-, па-, да- и т. п., вычленяемых из детского лепета. Т. е. не сами дети произносят осознанно эти слова, а взрослые, прислушиваясь к лепету младенца, находят в нем какие-то звукосочетания, похожие на слоги. Так появляются эти слова, но в разных языках они получают разное значение (т. к. звуковой облик слова не имеет мотивированности). Поэтому, например, в грузинском языке мама – это «папа», а «мама» – деда. В тюркском языке баба – «отец, дед». Ср. также русское дед и англ. daddy – «папа».

9 июля 2008
№ 316365
Выражение "вновь созданный", если я не ошибаюсь, следует понимать как "созданный с нуля". Но иногда это выражение ложно понимают как "воссозданный", "созданный опять" (и т. п.). Подскажите, пожалуйста: верно ли я понимаю, что выражение "вновь созданный" следует понимать только и исключительно как "созданный впервые" (но не как "воссозданный", "созданный повторно")?
ответ

Наречие вновь имеет два значения (смБольшой универсальный словарь русского языка):

ВНОВЬ, нареч.

● 1.0. Ещё раз. Син. опять употр. чаще, снова употр. чаще, ещё1Увидеться в. Вчера он в. опоздал. Аня в. и в. убеждала нас не продавать дачу. ● 2.0. Впервые, только что. В. созданная организация. Все квартиры во в. строящемся доме уже проданы. ◒ Единожды солгавшикто вновь тебе поверит – смповерить. || Морфв=новьДер. От прилновый (См.).

Так что выражение вновь созданный может означать и "впервые созданный", и "еще раз созданный". 

25 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше