Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения.
Последние ответы справочной службы
Знаки препинания в предложении расставлены правильно.
Страница ответаЗапятая нужна, она закрывает придаточную часть.
Страница ответаНаречное выражение сама по себе не требует обособления.
Страница ответа