Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 3 593 ответа
№ 271561
Здравствуйте, Помогите, пожалуйста, разрешить спорный вопрос о постановке запятой: После долгого сопротивления фирма согласилась, наконец (это было во второй половине ноября 1933 года), поставить мотор на наше испытание. Надо ли выделять запятыми наконец?
ответ

В данном случае наконец — это наречие, оно не требует обособления. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации". Поэтому верно: После долгого сопротивления фирма согласилась наконец (это было во второй половине ноября 1933 года) поставить мотор на наше испытание.

22 октября 2013
№ 271493
Здравствуйте, у меня вопрос не столько, как правильно писать, а почему правильно писать, ну, или говорить, нужно именно так. Вот фраза: "Если б ты только знала, через что мне приходится перешагивать". Имеются в виду внутренние моральные принципы, то бишь человек перешагивает через свои принципы. Возможно я ошибаюсь, но меня кажется очевидным, что писать эту фразу надо именно так: через ЧТО мне приходится перешагивать. Хотя оппонент, с большими претензиями на глубокое знание русского языка, настаивает, что писать нужно так: через ЧЕГО мне приходится перешагивать. Так как всё-таки правильно? Через ЧТО или через ЧЕГО? Но главное, почему?
ответ

В этом предложении глагол перешагивать и предлог через требуют формы винительного падежа (например: перешагивать через принципы). Местоимение что в винительном падеже — что. Поэтому правильно: через что приходится перешагивать.

Чего — это форма родительного падежа.

16 октября 2013
№ 271411
уважаемая Грамота.ру почему восклецательный и вопросительный вместе? вот пример: как?!
ответ

Каждый знак выполняет свою функцию. Вопросительный указывает на цель высказывания - вопрос. Восклицательный обозначает восклицательную интонацию. Поэтому два знака употребляются вместе.

15 октября 2013
№ 271388
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, с чем связана постановка ударения в слове включЁн (почему не вклЮчен)? В некоторых источниках видела подобные разграничения по семантике: включЁн - занесен в список, вклЮчен - включить компьютер... Это в корне неверно? Почему второе считается ошибкой? Значения слова никак не влияют на постановку ударения? Заранее спасибо.
ответ

В конце XVIII века в русском языке начался интересный процесс, продолжающийся до сих пор: у глаголов на -ить в личных формах ударение стало смещаться ближе к началу слова. Какие-то глаголы уже прошли этот путь: было варИшь – стало вАришь, было дарИшь – стало дАришь, было грузИшь – стало грУзишь, какие-то – только начали движение в эту сторону. То же самое происходит, кстати, с глаголом звонить, к которому неизбежно приковано общественное внимание. Он подчиняется общей языковой тенденции, поэтому рано или поздно вариант звОнишь (запрещаемый сейчас) обязательно станет нормативным (и дело здесь не в «массовой безграмотности», а в законах развития языка).

Глагол включить проходит тот же путь. Сейчас литературная норма – включИт (и включЁн) во всех значениях, но в вышедшем в 2012 году «Большом орфоэпическом словаре русского языка» ударение вклЮчит (и вклЮчен) уже дано в качестве допустимого (правда, пока это единственный словарь, который разрешил так говорить).

Что касается связи между ударением и значением, то в некоторых глаголах на -ить, где ударение сместилось ближе к началу слова, варианты «разошлись» по значениям: кОсит траву – косИт глазами, чИнит карандаш – чинИт препятствия. Произойдет ли такое с глаголом включить, пока сказать сложно. Сейчас, как сказано выше, предпочтительно включИт, включЁн во всех значениях.

11 октября 2013
№ 215950
как псать правильно: "страна-участник" (договора) или страна-участница, Россия - участник (доровора) или участница? Спасибо.
ответ

Слово страна-участница есть в русском литературном языке (оно зафиксировано, например, в «Русском орфографическом словаре» РАН). Но в строгом стиле письменной речи, в деловых документах даже по отношению к лицам женского пола используются существительные мужского рода (а страна – и вовсе неодушевленное существительное). Поэтому при вариативности страна-участница и страна-участник в официальных документах лучше всё же использовать форму мужского рода: страна – участник договора (если после слова участница / участник есть зависимое слово, используется не дефис, а тире).

11 октября 2013
№ 271304
Правильно ли говорят и пишут "наём" (чаще "найм") жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают. Что-то странное происходит и со словом "заём" (заёмные средства), оно превратилось в "займ", хотя "Й" не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?
ответ

Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова "нанять" есть значение "взять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование", поэтому о квартирах можно так говорить.

9 октября 2013
№ 271302
У нас 17 деревень(,) и поэтому сразу все не сделаешь.
ответ

Здесь нужна запятая.

9 октября 2013
№ 271278
Здравствуйте! Напишите, пожалуйста, как писать правильно технополис "СМАРТ Сити Казань" - в кавычках или без? Строится "умный город" около Казани, пишут и в кавычках, и без кавычек. Я думаю, что надо писать без кавычек, так как названия городов пишутся без кавычек. У нас с коллегами возник спор по этому поводу. Пожалуйста, разрешите его. Лала.
ответ

Да, географические названия (в т. ч. названия городов) пишутся без кавычек, но вряд ли здесь это правило применимо. Такое название нехарактерно для русской топонимики, так в нашей стране города не называются. «СМАРТ Сити Казань» – не столько географическое название, сколько условное название бизнес-проекта, поэтому кавычки уместны. Кроме того, кавычки помогают читателю воспринимать нехарактерное (в том числе и с точки зрения графического оформления) для русского языка сочетание как единое название.

8 октября 2013
№ 271230
Почему в предложении вопроса № 271206: Нужно ли сохранять давние традиции, или они безнадёжно устарели и лучше их забыть? - не надо ставить запятую перед союзом И?
ответ

Части сложного предложения они безнадежно устарели и лучше их забыть объединены вопросительной интонацией, поэтому запятая не ставится.

4 октября 2013
№ 271137
ЗДРАВСТВУЙТЕ , ПОДСКАЖИТЕ , ПОЖАЛУЙСТА ,КАК ПОНИМАТЬ ВЫРАЖЕНИЕ ОТ ДОСКИ ДО ДОСКИ
ответ

От доски до доски – от начала до конца; целиком. Выражение связано с переплетным делом. Старинные рукописные книги для сохранности покрывали деревянными переплетами, которые обтягивались кожей или дорогой материей. Поэтому первоначальный смысл оборота прочесть от доски до доски – прочесть от первой страницы до последней. Ср.: от корки до корки.

26 сентября 2013

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше