№ 298243
Добрый день, подскажите пожалуйста, правильно ли поставлены две запятые в нижеуказанном предложении и нужно ли перед 27.09.2018 г. ставить "от"? Спасибо. В продолжение нашего разговора по телефону от 27.09.2018 г., по Вашей просьбе, направляю Вам своё резюме.
ответ
Предлог от не нужен, запятые не требуются. Обратите внимание, что, поскольку это не официальный документ (а это, видимо, деловое письмо), то дату лучше оформить иначе: В продолжение нашего разговора по телефону 27 сентября по Вашей просьбе направляю Вам свое резюме.
28 сентября 2018
№ 247323
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой частью речи является слово - нет. Можно ли его считать глаголом, исходя из соотношения: не было - нет - не будет? Является ли это слово сказуемым в предложении: "Может нам кто-нибудь помочь или нет?"
ответ
Нет - слово, которое обычно относят к числу частиц (что довольно спорно), но никак не к глаголам. Это слово регулярно выступает в роли сказуемого.
16 октября 2008
№ 254138
Спасибо за предыдущие ответы. Помогите еще, пожалуйста. 1) Часто авторы статей в газету употребляют выражение “в идеале”. Допустимо ли это? 2) К нам в газету в рубрику «Звоните - разберемся» позвонила... Корректно ли (позвонить в рубрику) и как лучше? Спасибо.
ответ
1. Почему бы и нет? Вполне нормальное выражение.
2. Конечно, лучше так: в редакцию газеты позвонила... Или: по номеру, опубликованному в рубрике такой-то, позвонила...
8 июля 2009
№ 314894
Здравствуйте!
Есть правило о выражениях типа «есть чем заняться». Можно ли это правило распространить на фразу «У него появится(,) чем заняться»? Ограничивается ли список глаголов словами, перечисленными в правиле? У Розенталя есть оговорка «некоторыми другими», в ПАС такой оговорки нет.
Спасибо.
ответ
Полагаем, можно распространить это правило на фразу У него появится чем заняться. Глагол появиться здесь имеет значение 'начать существовать', то есть может быть отнесен к глаголам существования — к той же группе, что и глагол быть.
4 июля 2024
№ 311077
Здравствуйте! Правильно ли используется слово "что" после "а также"? Не должно ли быть "о том, что"? Именно там я узнала о трёхстороннем конфликте между Даггерфоллом, Вэйрестом и Орсиниумом, а также что в тот день я оказалась недалеко от поля битвы.
ответ
Вы правы, вместо что должно быть о том, что: нужно построить однородный ряд о конфликте..., а также о том...
20 сентября 2023
№ 310737
Добрый день! Корректна ли запятая перед "или" в следующем предложении: Вам с радостью помогут, если Вы заблудились, готовите доклад, или у Вас появились какие-либо вопросы в день конференции. Сомневаюсь, потому что кажется, что "если" связывает обе сочинительные части. Так ли это?
ответ
Да, подчинительный союз если относится к обеим частям, связанным сочинительным (разделительным) союзом или. Запятая не нужна.
3 августа 2023
№ 291248
Ещё раз раз здравствуйте! Вы не могли бы подсказать, правильно ли то, что в данном предложении поставлена запятая, и как это можно объяснить: "Стал ли ты господином своей жизни, или по прежнему остаёшься слабаком?" Спасибо большое заранее Вам за ответ! Татьяна
ответ
Запятая не ставится в вопросительном сложносочиненном предложении.
30 ноября 2016
№ 318901
Здравствуйте! Количество подлежащих в предложении? Мужья, деды,жены,девы, и стар, и млад вослед идут: крик, шум, цыганские напевы. Понятно, что "мужья, деды, жены, девы" -подлежащие, но не могу понять, "стар и млад" в данном предложении могут быть подлежащими, хотя они являются краткими прилагательными, а краткие прилагательные -сказуемые. Ответьте, пожалуйста.
ответ
«И стар, и млад» — устойчивая формула, в которой краткие прилагательные субстантивированы. Соответственно, эта формула тоже входит в ряд однородных подлежащих.
10 ноября 2024
№ 324894
Добрый день. Прочла вашу статью https://gramota.ru/spravka/vopros/300549 — уточните, пожалуйста, где подтверждение тому факту, что слово "Лефортово" русское или русский топоним? Вы его считаете русским только потому, что оно написано русскими буквами? А слово "хост" (или слово "лог", или слово "гостинг", или слово "пуш") почему не русское тогда?
ответ
Слово Лефортово — русское, потому что образовано при помощи словообразовательных средств русского языка (хотя и от иностранного корня). Слова, образованные при помощи русских суффиксов, приставок, то есть созданные внутри русского языка, считаются русскими.
20 августа 2025
№ 254719
Здравствуйте! Не нашел в словарях (включая словарь русского арго) слово хлызда. Сам я его услышал сегодня в первый раз, а мои коллеги гово-рят, что этому слову десятки лет. В их понимании слово хлызда - это трус, сочок. Как быть с этим словом? Может ли оно претендовать на место в слова-ре русского арго? Или это вообще бранное слово, или, быть может, жаргон. Можно ли его вообще упортеблять в речи и на письме? Большое спасибо!
ответ
Слово хлызда в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: 'ненадежный человек; трус'. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.
Можно сделать предположения относительно этимологии слова хлюзда. В словаре Даля зафиксированы слова хлюзда 'плут, обманщик, мошенник или шулер', хлюздить ''кривить душой, жилить, присваивать себе чужое', хлуздать 'врать небылицы'. Далее – М. Фасмер, автор «Этимологического словаря русского языка», связывает хлуздать 'врать' и хлуздать 'скользить, кататься по льду' (которое также есть у Даля), а хлуздать 'скользить' – экспрессивный вариант от глуздить < глудкий 'скользкий, гладкий', имеющего индоевропейские корни.
Таким образом: глудкий 'скользкий' > глуздить ''скользить' > хлуздать 'скользить' и переносное значение, развившееся на базе прямого, – 'кривить душой' > хлюзда ''плут, обманщик, ненадежный человек' > хлюзда (и, возможно, как вариант, не зафиксированный в словарях, – хлызда) 'трус'.
28 июля 2009