№ 288637
                                        
                                                Здравствуйте, при редактировании перевода с немецкого на русского язык, я споткнулась о словосочетание "стоячий микрофон". Словарная проверка показала, что в русском языке используется словосочетание "стоячая лампа". У меня же, как у носителя языка, это выражение "стоячий микрофон" вызывает недоумение и неприятие. Хотелось бы узнать мнение экспертов Грамоты.ру Спасибо заранее!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Может быть, заменить сочетанием "микрофон на стойке"?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 мая 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 242314
                                        
                                                Можно ли употреблять в статье выражение "кликнуть объявление" в смысле щелкнуть по нему кнопкой мыши? Если нет, то как правильно? Можно ли сказать "оплачивается за каждый клик" в том смысле, что, когда пользователь кликает объявление (или кликает по объявлению - как правильно?), разместителю такового поступает некоторая сумма?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможно: кликнуть на объявлении, оплачивается каждый клик.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 243842
                                        
                                                Здравствуйте, "Грамота.Ру"! Не первый раз встречаю в спортивной прессе выражение такого типа: "наша команда выиграла москвичей", "выиграла команду "Спартак", т.е без предлога "у". Не изменились ли правила склонения (или согласования) в русском языке? Или это слэнг или неграмотность?  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это безграмотность, причем вопиющая. Правильно только: выиграть у кого-либо. Неправильное употребление возникает, по-видимому, на основе ложной аналогии со словом обыграть, т. к. обыграть можно именно кого-либо: наша команда обыграла москвичей.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 251442
                                        
                                                Будьте добры, ответьте, пожалуйста, права я или нет.  Корректно ли выражение: "Покупатель для нас - королева, и мы должны ей служить".  Владелец магазина потребовал, чтобы это предложение было включено в текст рекламы, которую он собирается опубликовать в газете. На мой взгляд, оно некорректно.  В восторге от вашей работы. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы согласны с Вами, такое предложение трудно назвать корректным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 308682
                                        
                                                Доброго времени суток. Возник спор по поводу заголовка в газете. Я считаю, что в нем запятая не нужна, так как это единое по смыслу выражение, ответсекретарь - что нужна, так как это два предложения, соединенные союзом. Заголовок такой: "Жизнь в танце и танец в жизни". Ответ прошу прислать на электронку
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласимся с Вами: запятая не нужна. Если это предложение рассматривать как сложное, то части его, соединенные союзом и, следует охарактеризовать как номинативные предложения (компоненты в танце и в жизни являются определениями). В сложносочиненном предложении такой структуры запятая перед соединительным союзом не ставится. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 октября 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 214798
                                        
                                                Всю жизнь Виктор Игнатьевич привык работать физически, думать головой и ценить здравый смысл в словах и поступках. Особенно у людей начальствующих, власть предержащих... Помогите, пожалуйста, разобраться с выражением власть предержащих, как правильно просклонять их в этом предложении, учитывая, что правильное выражение в И. падеже власти предержащие. Спасибо за своевременный ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: ...у власти предержащей, у властей предержащих. Подробно читайте http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=365 [в статье Ю. Л. Воротникова].
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 208117
                                        
                                                Уважаемые господа!
Какое значение имеет словосочетание "пара очков": это одни очки или двое очков? Является ли выражение "пара очков" стилистически нейтральным? У нас этот вопрос возник на занятии по сопоставительной грамматике, где нужно было перевести с немецкого на русский язык: zwei Brillen. Зараннее благодарю за Ваш ответ.
Марлис Венцель, г. Магдебург
                                        
                                        ответ
                                        
                                                У слова пара есть значение «предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей», но в этом значении слово пара и сочетание пара очков (в значении «двое очков») являются разговорными. Таким образом, стилистически нейтральным будет двое очков. 
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 227927
                                        
                                                В дополнение к вопросу №227851.
В указанном примере (А=20см и В=30см) употребление "длиннее на порядок" некорректно. Грубо говоря, порядком числа можно считать его разрядность. В конкретном случае это выражение было бы корректным, если бы А=20, а В=200. "На один порядок больше" - больше в 10 раз.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Благодарим Вас за дополнение к ответу!
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 320503
                                        
                                                В Преамбуле Конституции есть такая фраза: "чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость". Как понять словосочетание память предков в этом контексте, можно ли сказать, что это фразеологизм, и на какой источник (словарь, научную работу или что-то еще) можно опереться в толковании?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие выражения, как чтить память отца и матери, чтить память героев, чтить память покойного, содержат устойчивое сочетание чтить память. Примеры, иллюстрирующие его употребление в церковной и в светской речи, находим в литературе; см. фрагменты из художественных произведений первой половины XIX века: «Она... занималась детьми, учила их доброму, приказывала чтить память отца» [Ф. В. Ростопчин. Ох, французы! (1812)]; «Все нижегородские жители чтят память бывшего своего воеводы, а твоего покойного родителя» [М. Н. Загоскин. Юрий Милославский, или русские в 1612 году (1829)]; «Всякое утешение казалось мне оскорблением священной горести, какою чтил он память незабвенного для него человека» [Н. А. Полевой. Живописец (1833)]. Значение сочетания толкуется с опорой на значения глагола чтить и существительного память. Важно, что в этом случае слово память подразумевает хранимые сведения и знания об умерших людях (ср. выражения увековечить память учёного, посвятить книгу памяти отца, светлая память павшим героям).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321423
                                        
                                                Добрый день. Почему пишется "хочЕт" вместо "хочИт"? Смущает противоречие правила про 1-е спряжение (почему "хотИм", а не "хотЕм") и приходится говорить детям чтобы зубрили наизусть. П.С. Один ребёнок нашёл в Интернете, что в Псковской судной грамоте (ГРАМОТЕ!) пишется "хочИт" и спросил, означает ли, что ту грамоту писали неграмотные люди:)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правила русской орфографии были впервые описаны лишь во второй половине XIX века (да и то не во всех подробностях), а установление их для частных случаев продолжается и по сей день. Так что говорить о неграмотности переписчиков грамот не приходится. Что касается глагола хотеть, то он относится к разноспрягаемым: глагол хотеть (и все производные от него глаголы) имеет в ед. ч. безударные окончания I спряжения (хочешь, хочет), хотя во мн. ч. под ударением — окончания II спряжения (хотим, хотите, хотят). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2025