Здравствуйте, при редактировании перевода с немецкого на русского язык, я споткнулась о словосочетание "стоячий микрофон". Словарная проверка показала, что в русском языке используется словосочетание "стоячая лампа". У меня же, как у носителя языка, это выражение "стоячий микрофон" вызывает недоумение и неприятие. Хотелось бы узнать мнение экспертов Грамоты.ру Спасибо заранее!
Последние ответы справочной службы
От глагола запостить образуется причастие запощенный. Сравним: замостить — замощенный, простить — прощенный и т. д.
Страница ответаЗапятая нужна, она закрывает пояснительную конструкцию: Московский центр фотоники, резидент особой экономической зоны «Технополис Москва», — уникальная фабрика по серийному производству фотонных интегральных схем.
Страница ответаПравильнее будет разделить реплику на два предложения:
— Почему? Пойду!
Сравним также:
— Значит, ты завтра не пойдёшь?
— Почему не пойду? Пойду!