№ 257602
Здравствуйте! Я сама из Украины, сейчас живу в России. И у меня возникло затруднение в правильности использования словосочетания " за это" или "про это"...Например, "Говорю тебе за это..." или "Говорю тебе про это...". Меня поправляет мой руководитель когда я использую "...за это...". Объясните мне, пожалуйста, почему нельзя говорить "за это...". Заранее очень Вам благодарна.
ответ
Нормативно: говорить об этом (стилистически нейтрально) и говорить про это (разговорное употребление). Ответить на вопрос, почему в сочетании с каким-либо словом можно употреблять один предлог и нельзя другой, не представляется возможным. Так сложилось исторически, такова литературная норма. Если у Вас возникают трудности с выбором предлогов, можем порекомендовать Вам справочник Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке».
4 февраля 2010
№ 220982
Уважаемая Грамота, пожалуйста, ответь на мои вопросы. 1. Сладкосливочный слитно, через дефис?
2. На вопрос о том, какое слово лучше РАСФИКСИРОВАТЬ или ДЕФИКСИРОВАТЬ, Вы ответили, что антонимическая пара - зафиксировать - ослабить, но в Вашем электронном словаре этой пары не предлагается, да и противопоставление кажется мне сомнительным: Установить, закрепить что-л. в определенном положении. - Сделать менее упругим, менее натянутым. Так чем же заменить слово расфиксировать?
ответ
1. Верно слитное написание: сладкосливочный. 2. Возможно: открепить.
11 мая 2007
№ 323857
У меня вопрос довольно необычный. Коллеги, хотела бы узнать ваше мнение. Права ли я в том, что при переводе текста с английского языка слово "копна" использовать не стоит, посколько оно исконно русское? А слово "стог" — можно, поскольку это "общеславянское слово индоевропейской природы, буквально — «покрытое», родственно древнепрусскому «steege» (сарай), греческому «stegō» (покрываю), литовскому «stógas» (крыша), латинским «tectum» (крыша), «tegere» (покрывать) и «toga» (одежда)". Буду благодарна за ответ
ответ
С приведенным тезисом, как и аргументами в его пользу, трудно согласиться в полной мере. Во-первых, слово копна тоже содержит общеславянский корень, обнаруживающий параллели в балтийских языках. Во-вторых, этимология далеко не всегда может быть основанием для выбора слова при переводе. Имеют значение семантические и стилистические характеристики слова и его ассоциативный ореол, обусловленный особенностями употребления. В случае со словом копна, возможно, важно то, что в современном языке оно употребляется преимущественно в переносном значении в сочетании копна волос.
9 июля 2025
№ 300938
Добрый день! Если в публицистических текстах вместо названия Иран мы используем словосочетание (И)исламская (Р)еспублика (без слова Иран), то как следует писать - с прописных или строчных? Заранее спасибо!
ответ
При замещении собственного наименования - с прописных: Исламская Республика.
8 июня 2019
№ 306631
Здравствуйте! Не нашел в справочниках, нужно ли ставить запятую перед первым союзом "и" при повторяющихся союзах и общем второстепенном члене: Вчера гремел гром () и шел дождь, и были лужи. Нужно ли ставить запятую в этом случае?
ответ
При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется.
29 сентября 2020
№ 266614
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении: "Пусть украшенный елочной мишурой и пушистым снегом, осыпанный конфетти и серпантином, Новый год принесет всем нам счастье и радость, любовь и благополучие." Спасибо!
ответ
Есть лишняя запятая, верно: Пусть украшенный елочной мишурой и пушистым снегом, осыпанный конфетти и серпантином Новый год принесет всем нам счастье и радость, любовь и благополучие.
25 сентября 2012
№ 247980
Если при составлении письма используется обращение "Уважаемый Иван Иванович!", как правильно оформить подпись: 1. С уважением, Директор ООО"Навигатор" И.И.Иванов или 2. Директор ООО "Навигатор" И.И.Иванов
ответ
Как правило, используется первый вариант.
30 октября 2008
№ 290945
Как правильно: 1) "их можно разделить на субъекты и объекты" или " их можно разделить на субъектов и объектов " ? 2) " среди них можно выделить государственные и частные субъекты" или " среди них можно выделить субъектов и объектов" ? Спасибо.
ответ
11 ноября 2016
№ 232745
ЗДРАВСТВУЙТЕ, СКАЖИТЕ, НУЖНА ЛИ ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД "и желаем Вам..." Спасибо.
От всего сердца поздравляем Вас с наступающим Новым Годом и Рождеством, и желаем Вам в новом 2008 году здоровья, счастья и удачи, сопутствующей Вам во всём
ответ
Запятая не нужна. Поздравляем и желаем - однородные сказуемые.
19 ноября 2007
№ 234569
• Торг между промышленным министерством с одной стороны и Госпланом и правительством с другой за плановые показатели…
Являются ли в данном примере сочетания «с одной стороны» и «с другой» вводными и следует ли их обособить каким-либо образом?
ответ
Эти слова не являются вводными, обособление избыточно.
26 декабря 2007