№ 297573
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! К вам уже не раз обращались с вопросом о том, как следует склонять название древнего города Помпеи. Вы неизменно отвечаете, что литературная норма для родительного падежа — Помпеев, а не Помпей. Не могли бы вы уточнить, на какой авторитетный источник вы при этом опираетесь и, если возможно, какова логика такого решения? С уважением, Дмитрий Иванов заместитель главного редактора издания научных новостей N + 1
ответ
Форму родительного падежа Помпеев рекомендуют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера. Однако в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка указано, что название Помпеи склоняется по образцу слова статуя во множественном числе. Т. е. по Зализняку родительный падеж – Помпей.
11 июля 2018
№ 304629
Почему вы опираетесь на "Cловарь собственных имён русского языка" Ф. Л. Агеенко при склонении названия китайского города Ухань и ложно информируете, что это слово женского рода? Есть гораздо более авторитетный источник "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" Концевича Л. Р., который говорит, что это слово мужского рода. И склонять нужно в мужском роде. https://newreporter.org/2020/01/27/v-uxane-ili-uxani-kak-pravilno/
ответ
Ответ дополнили, спасибо.
9 февраля 2020
№ 306868
Здравствуйте Увидел предложение "Я ни даю своё добровольное согласие на участие ..." По моим представлениям в любом случае здесь может быть только "НЕ" Написал автору об ошибке Получил совершенно непонятный мне ответ - "Частица НЕ не произносится. Отрицание идёт с частицей НИ." Для меня мир перевернулся с ног на голову Объясните, пожалуйста, как и по каким правилам должно быть написано данное предложение Благодарю за ответ
ответ
Верно: Я не даю своего добровольного согласия на участие... Для написания частицы ни нет оснований. Обратите внимание, что если дополнение при глаголе с отрицанием выражено отвлеченным существительным, то оно ставится в форме родительного падежа.
17 ноября 2020
№ 302363
Через 15 минут при отсутствии перевязки игрок переходит в состояние «мертв». Возможно ли в этом предложении выделение запятыми или скобками словосочетания "при отсутствии перевязки"? Наносить удары в не( )поражаемые зоны: кисти рук, ступни ног, голову, шею. Следует ли писать слитно, руководствуясь возможностью подобрать синоним - запретные, или раздельно, подразумевая противопоставление? Боевые взаимодействие в игровых не( )боевых зонах (внутри игровых строений)... Рассуждения те же - синоним или противопоставление.
ответ
Возможно (при необходимости) выделение скобками.
В обоих случаях корректно слитное написание.
8 сентября 2019
№ 231955
Осень прошу помочь!
Нигде не могу найти значения слова "опродразверстанный".
Слово это встречается в повести А. Гайдара "В дни поражений и побед". Вот контекст:
- Да, брат! Эти голода не знали, - показал Сергей на хохлов возле запряженных волами, груженных возов. - Это не то, что наши опродразверстанные крестьяне.
Не связано ли это слово с термином "продразведка"? Но почему тогда "опродразвеРСТанные"?
Заранее благодарю за помощь.
ответ
В данном контексте опродразверстанный -- подвергавшийся продразвертке. Продразверстка -- система государственной заготовки продуктов сельского хозяйства в период военного коммунизма, при котором у крестьян изымались излишки сверх установленных норм на личное потребление; продовольственная разверстка (в России в 1919-1921 гг.).
24 октября 2007
№ 249922
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Вопрос вызван объяснением темы "Знаки препинания между частями бессоюзного предложения" в Учебнике грамоты. Дано предложение: "Белка прыгнула с ветки на ветку, поэтому на наши головы хлопьями посыпался снег". Конструкция сопровождается следующим комментарием: "...две части соединены, кроме интонации, союзным словом ПОЭТОМУ...". Объясните, пожалуйста, в каких источниках ПОЭТОМУ считается союзным словом. С уважением, Охана.
ответ
Конечно же, речь идет о союзе ПОЭТОМУ. Погрешность исправлена.
21 декабря 2008
№ 249130
Уважаемая справка, задаю Вам вопрос относительно названия индийского города Mumbai. В 1995 году г. Бомбей был переименован в Mumbai. В русскоязычных СМИ нет устоявшегося варианта написания, встречается как Мумбаи (через и) так и Мумбай (через и краткую). Словарь современных географических названий под ред. Котлякова предлагает написание Мумбай, а в энциклопедии Кругосвет гоород упоминается как Мумбаи. Какой вариант предпочтительнее? Просьба не оставить этот вопрос без ответа.
ответ
Правильно: Мумбаи (это несклоняемое существительное). Именно такой вариант фиксируют современные лексикографические издания, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.
Разнобой в написании и наличие варианта Мумбай объясняется влиянием прежнего названия – Бомбей, а также тем обстоятельством, что подобные несклоняемые названия для русского языка нехарактерны.
27 ноября 2008
№ 253258
Здравствуйте! Прошу дать ответ на следующий вопрос: Текст письма: В соответствие(и) с условиями заключенных договоров ____ и _____ сообщаем, что .... Собственно спор пошел о том, какую букву надо писать "е" или "и" вроде как "и" правильнее по логике, но точно помню что в школе забивали в голову что в этой ситуации надо писать "е". Разъясните пожалуйста, ситуацию. Спасибо.
ответ
Правильно: в соответствии с условиями. Пишется привести в соответствие (чему-либо), но: в соответствии с чем-либо.
21 мая 2009
№ 255506
Уважаемые судари и сударыни! В следующем тексте служебной записки мой начальник утверждает, что нужны запятые. "В связи с производственной необходимостью прошу рассмотреть вопрос о приобретении копировального аппарата зав. складом готовой продукции и телефакса в отдел сбыта взамен вышедшего из строя и не подлежащего ремонту телефакса Panasonik KX-FM90." Возможно я действительно глупа. Может быть у вас есть какие либо советы или замечания. Помогите!
ответ
Запятые в этом предложении не нужны.
28 августа 2009
№ 313116
Здравствуйте!
Являются ли однородными определения "глубокий" и "системный" в контексте "глубокие системные знания" и нужна ли запятая между ними?
Сломали голову.
С одной стороны, оба прилагательных качественные, с другой - характеристика предмета даётся не совсем (именно, что не совсем;)) с одной стороны. Не всякая система подразумевает глубину, как и не всякая глубина - систему, но в то же время ведь могут и подразумевать.
Благодарим за ответ!
ответ
Очевидно, здесь прилагательное глубокий имеет значение 'затрагивающий сущность, существо чего-л.' (см. значение 5 в «Большом толковом словаре» на нашем портале), а системный — 'основанный на системе, опирающийся на систему' (см. значение 2 в том же словаре). Действительно, эти прилагательные могут быть контекстными синонимами (познание сущности, существа чего-либо может означать познание системы), а следовательно — отделяться друг от друга запятой. Окончательное решение о смысле своих слов принимает автор текста.
10 марта 2024