Почему вы опираетесь на "Cловарь собственных имён русского языка" Ф. Л. Агеенко при склонении названия китайского города Ухань и ложно информируете, что это слово женского рода? Есть гораздо более авторитетный источник "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" Концевича Л. Р., который говорит, что это слово мужского рода. И склонять нужно в мужском роде. https://newreporter.org/2020/01/27/v-uxane-ili-uxani-kak-pravilno/
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Как пишется прилагательное (пост)апартеидный? Слитно или через дефис?
Приставка пост- пишется слитно: постапартеидный.
Страница ответаВозник вопрос со склонением слова. Если мы говорим про пар, тогда в предложенном падеже комната в паре или в пару?
Если разницы нет, то какой вариант предпочтительнее для использование в письменных текстах?
Корректно: комната в пару́.
Страница ответаhttps://gramota.ru/poisk?query=%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BA&mode=slovari&dicts[]=42
По ссылке в толковании слова (Большой толковый словарь под ред. С. А. Кузнецова) написано "вёдший" с "ё". Действительно это слово пишется с "ё", не с "е"?
Правильно: ведший (не вёдший).
Страница ответа