№ 315691
Здравствуйте! Нужно ли закрывать второй причастный оборот (поставить запятую после слова КРАЯМ), если дальше идёт приложение? Или это приложение входит в состав причастного оборота?
Об этом постоянстве знали уже древние греки, включившие Полярную звезду в созвездие Малой Медведицы и давшие в её честь название неведомым северным краям – Арктика.
ответ
Коммуникативно выделенное слово Арктика действительно выполняет роль приложения к существительному название, находящемуся внутри причастного оборота, и закрывать оборот перед этим приложением было бы странно. Ситуация, когда внутри причастного оборота необходимо поставить тире перед каким-либо коммуникативно выделенным словом, в справочниках не кодифицирована. Но, если перестроить предложение невозможно, тире (без запятой) представляется единственно приемлемым вариантом.
30 июля 2024
№ 320717
Нужна ли запятая перед тире в предложении:
Очевидная уникальность формы и ее выразительность подтолкнули меня к тому, чтобы и прочие вкусы изобразить в той же стилистике, – я остановился на этой концепции, перестал искать дальше.
ответ
Запятая перед тире нужна, чтобы закрыть придаточную часть, которая начинается с союза чтобы. Впрочем, уместнее было бы поставить в этом месте точку и начать новое предложение: Очевидная уникальность формы и ее выразительность подтолкнули меня к тому, чтобы и прочие вкусы изобразить в той же стилистике. Я остановился на этой концепции, перестал искать дальше.
29 декабря 2024
№ 320619
Подскажите, пожалуйста, является ли вводной конструкцией оборот: "Согласно имеющейся информации" и выделяется ли он запятой в начале предложения? Спасибо.
ответ
Оборот согласно имеющейся информации заключает в себе указание на источник сообщения, с его помощью говорящий как бы снимает с себя часть ответственности за достоверность фактов, о которых он сообщает (сравним утверждения: Дорога пройдет в пяти километрах от города и Согласно имеющейся информации, дорога пройдет в пяти километрах от города). Это функция вводной конструкции.
25 декабря 2024
№ 323350
"Вот я сделал планку, и у меня, на какое-то время, кончились силы бояться." Правильно ли расставлены запятые? Мне кажется, что "на какое-то время" - это уточнение. Но в то же время меня терзают сомнения
ответ
Обстоятельство на какое-то время в общем случае не обособляется, так как не является уточнением: в предложении нет обстоятельства, которое оно уточняло бы. Вместе с тем его можно обособить для попутного пояснения или смыслового выделения — см. параграф 74 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
8 июня 2025
№ 205718
Здравствуйте! Я очень люблю и уважаю русский язык!
И, вот, хотел бы разъяснить для себя есть ли такие слова в русском языке, как ТУРФИРМА, МЕДКОМИССИЯ и тому подобные, или это всего лишь сокращения от туристических фирм и медицинских комиссий, и писать эти слова в такой форме будет неграмотно?
Заранее спасибо! =)
Сергей.
ответ
Турфирма, медкомиссия -- это слова-аббревиатуры, они пишутся слитно. Подробнее см. в «Письмовнике».
23 сентября 2006
№ 207429
Здравствуйте, хотелось бы узнать Ваше Мнение по вопросу согласования сказуемых с подлежащими, в состав которых входят числительные. Например, как следует писать "было награждено более сорока женщин" или "были награждены более сорока женщин", "задержано 15 водителей" или "задержаны 15 водителей", "погибло 6 человек" или "погибли 6 человек". Спасибо.
С уважением, Т. Кручко.
ответ
При указании приблизительного количества предпочтительна форма единственного числа: было награждено более сорока женщин. В остальных примерах корректны оба варианта.
13 октября 2006
№ 214313
Скажите, легально ли с точки зрения русского языка задать вопрос - "Кто заглавный автор Библии?", подразумевая в ответе Бога?
Возможна ли трактовка "заглавного автора" как не того, кто стоит в заглавии, а того, кто реально является автором, согласно положению, считающему, что кто бы не писал библию, его устами говорит Бог?
ответ
Вопрос составлен неверно. Возможный вариант: Кто настоящий, истинный автор Библии?
26 января 2007
№ 208562
Здравствуйте! Не могли бы вы все же ответить на мой вопрос, который я задавала вчера? Мне очень нужен ответ. Вопрос касался слов: кариесрезистентность и кариезистентность. Оба эти слова встречаются в одном и том же контексте как определенная характеристика зубной эмали. Эти слова встречаются в аннотации к зубному порошку. Существуют ли эти слова, или в одном из них допущена ошибка?
ответ
В словарях эти слова не зафиксированы, однако, судя по частоте употребления и логике образования сложного слова, корректно: кариесрезистентность.
31 октября 2006
№ 205028
Посылаю Вам свой запрос повторно и очень прошу ответить как можно скорее. Не могли бы Вы объяснить происхождение и написание "аль-" в арабских словах:
- с прописной или заглавной буквы ("Аль-Каида" или "аль-Каида")?
- нужен ли дефис или нет ("аль Каида"?
- одинаково ли пишется в названиях и личных именах ("аль-Каида" и "Нури аль-Малеки"?
C уважением,
Александр
ответ
Правильно: «Аль-Каида». Согласно правилам, служебные слова арабских, тюрских, персидских имен (в Вашем примере аль) пишутся со строчной и обычно присоединяются к последующей части дефисом.
12 сентября 2006
№ 204046
Здравствуйте!
Наш посёлок именуется "Власиха". Хотелось бы уточнить, как правильно говорить: что-то произошло "НА Власихе", или "ВО Власихе"?
Так сложилось, что про наш населённый пункт Власиха все местные жители говорят "живу НА Власихе". Однако, ни про один другой город/деревню/поселение России я не слышал, чтобы был предлог "НА". (Например, Во Владимере, Во Владивостоке и т.д.).
С уважением.
ответ
Как правило, ориентируются на родовое слово: город, поселок, село, деревня. Во всех этих случаях употребляется предлог в. Однако в некоторых случаях возможно влияние сложившейся традиции: в селе - на селе и, как следствие, во Власихе - на Власихе (если Ваш населенный пункт называют селом).
26 августа 2006