Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 238526
Склоняется ли первая часть (без кавычек) словосочетания Общество с ограниченной ответственностью "Ромашка" ?
ответ
Склоняется.
21 марта 2008
№ 325317
Здравствуйте. Нужны ли здесь кавычки: в обиходе называемое просто “Лондонское Королевское общество"?
ответ
Кавычки не требуются, лучше: в обиходе называемое просто Лондонским королевским обществом.
3 сентября 2025
№ 208108
слово "марципан" в этимологическом словаре
ответ
Марципан - в русском языке известно с конца XVII века, но в широкое употребление вошло значительно позже. В форме с рц слово немецкое (Marzipan), ср. французское massepain. Источник распространения - итальянское marzapane. В этимологическом отношении итальянское слово не вполне ясное, по-видимому, заимствовано из арабского языка и подверглось искажению под влиянием итальянского pane - хлеб.
23 октября 2006
№ 244168
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов написания более уместен в официальной письменной речи (при составлении документов) - общество с ограниченной ответственностью "Тема" или общество с ограниченной ответственностью «Тема»?
ответ
Предпочтительны кавычки-елочки: «Тема».
10 августа 2008
№ 245703
Здравствуйте! На реке Пистайоки в Северной Карелии есть порог со странным названием "ФУРЛЯЛЯЙ". Мне казалось, что у слова французское происождение, но на форуме переводчиков французы родство не признали. В Интернете нашел слово только как ироническое название блюд: "У жены фрикасе с антрекотом,Фурляляй ди фуфлю с финтюлями" (с) Геката "Вместо фурляляя с лапиздронами доел щи пустые вчерашние, а вместо десерта до ветру сходил." (с) А.Арканов. Что же на самом деле значит это слово?
ответ
К сожалению, у нас нет сведений об этом топониме.
9 сентября 2008
№ 305778
Подскажите, можно ли сказать "бок о бок" о неодушевленных предметах: в центре строя бок о бок развиваются французский и советский флаги.
ответ
О неодушевленных предметах можно сказать стоят бок о бок. Ср. с примером из «Большого толкового словаря» под ред. С. А. Кузнецова: Бок о бок, в зн. нареч. 1. Совсем близко, вплотную друг к другу. Дома стоят бок о бок.
Обратите внимание: флаги развеваются.
3 июня 2020
№ 275247
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли первая часть составных французских фамилий. с Полем Дюраном-Рюэлем или с Полем Дюран-Рюэлем? заранее огромное спасибо ))
ответ
Предпочтительно не склонять первую часть фамилии: с Полем Дюран-Рюэлем.
12 мая 2014
№ 243527
Скажи, нужно ли брать в кавычки названия оперы, кафе, книги на языке носителя (английский, французский и т.д.)? Например, кафе Aviva.
ответ
Кавычки не нужны.
18 июля 2008
№ 244514
Подскажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение во французских фамилиях Талейран и Кольбер? Переносится ли ударение при склонении? В каком случае?
ответ
В фамилиях этих исторических деятелей ударение падает на последний слог. При склонении ударение падает на ту же гласную, что и в начальной форме.
15 августа 2008
№ 223620
Добрый день. Помогите, пожалуйста, еще раз со склонением французских двойных фамилий. Склоняются обе части или только вторая? Пример: Бастьена-Лепажа, Даньяна-Бувре. Спасибо.
ответ
В первом случае верно: Бастьен-Лепажа. Второй фамилии в справочниках нет.
20 июня 2007