Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319536
Добрый день!
Как склонять французское женское имя Леа?
Дария Новиченок
ответ
Это имя не склоняется: у Леа, о Леа.
28 ноября 2024
№ 306220
Какое верное ударение в выражении "Это две родственные души" - дУши или душИ (запутали "родственные дУши" и "две душИ")
ответ
В этом случае сочетание: две души. Числительное два (две) требует формы единственного числа родительного падежа, поэтому ударение падает на и: две душИ.
8 июля 2020
№ 262389
Добрый день! Как правильно склонять двойные французские имена - Жак-Ив Кусто, Жан Поль Бельмондо?
ответ
Правильно: Кусто Жак Ив, Кусто Жака Ива; Бельмондо Жан-Поль, Бельмондо Жан-Поля.
17 июня 2010
№ 288587
Здравствуйте! Есть французский город Канны. Как правильно склонять: из Канн или из Каннов?
ответ
Правильно: из Канн.
23 мая 2016
№ 253469
Правильно ли такое предложение: благодаря отцу я и сестра знаем французский и английский?
ответ
Предложение корректно. Но более употребительно: мы с сестрой.
15 июня 2009
№ 201548
Объясните, пожалуйста,происхождение слова "шантрапа", связано ли оно с французским городом Сет-Тропе?
Спасибо
ответ
Интересная статья про это слово есть у наших коллег - на сайте http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.22 [«Культура письменной речи»].
22 июля 2006
№ 310291
Добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно писать французские термины нарезки овощей: жардиньер и алюметт (или алюмет)
ответ
Корректно написание жардиньер, алюмет. Для первого слова в русском языке уже есть родственные жардинье́рка и жардинье́рочный. Для второго возможно написание по аналогии с другими французским словами, где удвоенное tte(s) на конце слова в русском языке упрощается, ср. амулет (amulette), багет (baguette), силуэт (silhouette), туалет (toilette), эполеты (épaulettes).
27 января 2023
№ 233219
Подскажите, пожалуйста, "неотпетые души" или "не отпетые души"? Спасибо.
ответ
Если нет противопоставления и зависимых слов, верно слитное написание. Иначе -- раздельное.
26 ноября 2007
№ 218893
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос "was ist das"?
ответ
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: ...И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово "васисдас" это "форточка" - прямо восходит к немецкому Was ist das?
6 апреля 2007
№ 232653
Как пишется дух школы (в кавычках или без)в контексте: Еще Л.Н. Толстой писал о духе школы?
Людмила Б.
ответ
Кавычки не требуются.
16 ноября 2007