Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос "was ist das"?
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: ...И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово "васисдас" это "форточка" - прямо восходит к немецкому Was ist das?
6 апреля 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "почему" в конструкции:
Пройди тестирование и узнай (,) почему:
- ...
- ...
(далее идет перечисление разных условий)
В приведенном примере союзное слово почему не составляет придаточную часть полностью, более того — относится к нескольким перечисляемым в форме списка придаточным частям, поэтому запятую перед ним нужно поставить.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой из вариантов правильный: пожарные реагировали на 20 пожаров, из них 11 раз на возгорания мусора и сухой растительности; пожарные реагировали на 20 пожаров, из них 11 раз - на возгорания мусора и сухой растительности;
пожарные реагировали на 20 пожаров, из них: 11 раз на возгорания мусора и сухой растительности.
Верно с тире во второй части: Пожарные реагировали на 20 пожаров, из них 11 раз — на возгорания мусора и сухой растительности.
здравствуйте, нужна ваша помощь с пунктуацией при уточнении со словом "простите". Заранее спасибо
От составления перечня воспитательных кар, простите, мер, на этот раз отвлёк брат.