Добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно писать французские термины нарезки овощей: жардиньер и алюметт (или алюмет)
Корректно написание жардиньер, алюмет. Для первого слова в русском языке уже есть родственные жардинье́рка и жардинье́рочный. Для второго возможно написание по аналогии с другими французским словами, где удвоенное tte(s) на конце слова в русском языке упрощается, ср. амулет (amulette), багет (baguette), силуэт (silhouette), туалет (toilette), эполеты (épaulettes).
Последние ответы справочной службы
Корректно: "Реалом" (Мадрид), мадридским "Реалом", мадридской командой "Реал".
Страница ответаЗапятые не нужны. Лучше оформить вставку при помощи скобок: Каждый студент университета (ну, за исключением этой группировки во главе со Стейси) плевать хотел на эти фото.
Страница ответаЗапятая не нужна. Вероятно, корректно: Образование ТАССР как одной из многонациональных республик СССР.
Страница ответа