Добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно писать французские термины нарезки овощей: жардиньер и алюметт (или алюмет)
Корректно написание жардиньер, алюмет. Для первого слова в русском языке уже есть родственные жардинье́рка и жардинье́рочный. Для второго возможно написание по аналогии с другими французским словами, где удвоенное tte(s) на конце слова в русском языке упрощается, ср. амулет (amulette), багет (baguette), силуэт (silhouette), туалет (toilette), эполеты (épaulettes).
Последние ответы справочной службы
В этом случае корректно раздельное написание.
Страница ответаДля изображения речевых сбоев рекомендуется использовать многоточие: Я тебя знаю, ты полковник... как-то там тебя... Уоррен, да?
Страница ответаПостановка тире вместо запятой в таком случае возможна. Точка внутри кавычек ошибочна; она должна стоять после кавычек, но поскольку в данном случае после кавычек уже стоит вопросительный знак, точка здесь вообще лишняя.
Страница ответа