Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 42 ответа
№ 314404
Здравствуйте! При ведении деловой переписки необходимо использовать наименования компаний, содержащих аббревиатуры. Возникает сложность в определении рода таких наименований: - "НПК (АО)", расшифровывается как "Научно-производственная корпорация (акционерное общество)" - это женский род (потому что "корпорация") или средний (потому что "общество")? - ЗАО "ОЭЗ ", расшифровывается как "Закрытое акционерное общество "Опытно-экспериментальный завод " - это средний род (потому что "общество") или мужской род (потому что "завод")? Спасибо за помощь.
ответ

Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.

Поэтому корректно: НПК <название> (АО) приняла решение; ЗАО "ОЭЗ <название>" приняло решение..

24 июня 2024
№ 313250
Привет, коллеги! Поиск не дал ответа, поэтому решилась вас потревожить) Заметила, что в моём окружении (городские жители с высшим образованием в нескольких поколениях) выражение "всё равно" имеет две произносительные нормы. По моим наблюдениям выражение "всё равно" в речи становится единым фонетическим словом с одним ударением — "всеравнО" или "всЁравно". Причём, в речи одного человека закреплено то или иное ударение без вариативности. У меня это "всеравнО" (родилась в Мск, филфак МГУ), а у коллеги "всЁравно" (родилась в Спб., дирижёр). Моё ухо каждый раз спотыкается о вариант "всЁравно". Биографии информантов даны как пример носителя. Для опознания этой особенности как региональной у меня недостаточно статистики. Что говорят словари? Есть ли исследования на эту тему? Как произносите вы? Спасибо за Розенкранца и Гильденстерна!
ответ

Словари, как можно судить по материалам размещенных на нашем портале изданий, не отмечают произносительные варианты у наречного сочетания все равно. Такое словарное «молчание» позволяет считать, что и какие-либо смысловые или стилистические особенности у этих вариантов не обнаруживаются. Впрочем, словари не всегда отражают нюансы словоупотребления, но это означает, что поиски ответа на вопрос с помощью научной литературы и на основе наблюдений могут представлять собой самостоятельное, отдельное исследование.

28 марта 2024
№ 309540
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно пиать сокращения воинских частей уровня дивизии, батальона, полка? К примеру, отдельный дорожно-эксплуатационный батальон — это одэб или ОДЭБ? И на основании чего мы пишем тем или иным образом? Заранее благодарю вас за ответ
ответ

Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР. Исключение составляют аббревиатуры, для написания которых используется способ, направленный на передачу звучания слов по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко – по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека

Если в практике письма не сложилось устойчивое написание по названиями букв, то нужно писать прописными: ОДЭБ.

15 апреля 2022
№ 299962
Здравствуйте! Как правильно: факты об МГУ им. М.В. Ломоносова или факты о МГУ им. М.В. Ломоносова?
ответ

Корректно: факты об МГУ. Выбор предлога связан с тем, что аббревиатура читается с начальным гласным звуком "Э".

17 марта 2019
№ 297461
Уважаемая Грамота! Очень нужен ваш ответ! Продублирую вопрос. Убедительно прошу помочь разобраться в противоречивых вопросах употребления прописной буквы и постановки кавычек. В частности, меня интересует оформление в деловых документах следующих наименований. 1. Наименования структурных подразделений университета следует писать с прописной или строчной: Научно-исследовательский институт, Отдел качества образования, Сектор информационного обеспечения, Учебно-методическое управление и т.п.? 2. Инициальные аббревиатуры, образованные от реальных имен собственных , но используемые с родовым словом (по правилу - не заключаем в кавычки, если без родового слова: МИД, МЧС,МГУ), следует заключать в кавычки: кафедра РЯ или кафедра "РЯ", факультет ФК или факультет "ФК" (по аналогии с ФГБОУ ВО "НИУ ВШЭ")? Очень жду вашего ответа! Благодарю.
ответ

1. По правилам названия отделов, не являющихся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Ср.: отдел кадров, сектор учета, ученый совет, художествен­ный совет, факультет журналистики, кафедра иностранных языков, сектор диалектологии, группа по контролю электронной системы. Сочетание научно-исследовательский институт в составе индивидуального названия института принято писать с заглавной буквы, например: Институт лингвистики. Отметим, что в официально-деловой речи названия крупных отделов различных учреждений часто пишут с прописной буквы, однако пока эта тенденция в правилах не отражена.

2. Сокращенные названия кафедр в кавычки заключать не нужно.

22 июня 2018
№ 291961
Как правильно: трудится или трудятся в предложении "в системе ПФР трудится более 130 000 специалистов"?
ответ

При подлежащих, указывающих на неопределенное множество, глагол, как правило, ставится в форму ед. числа. Ср.: В МГУ работает свыше пяти тысяч преподавателей.

8 февраля 2017
№ 256713
Ставится ли (в письме, статье) вторая, после постскриптума, подпись, или подпись остаётся одна, после основного текста? Я послал в журнал статью, подписанную один раз, после основного текста, без подписи после постскриптума, и редактор, профессор МГУ, выразил неудовольствие: мол, статья будто бы не подписана. Но моя сослуживица сказала, например, что они с дочерью, ученицей четвёртого класса, недавно "проходили" эту тему (написание письма) и в школе учат так: вторая подпись, после постскриптума, не ставится. Так кто прав - профессор МГУ или ученица четвёртого класса?
ответ

Замечание редактора, на наш взгляд, необоснованно. Постскриптум – это приписка в письме после подписи (такое определение – в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина). После постскриптума вторая подпись не ставится. Вот пример концовки письма, приведенный в пособии А. Акишиной, Н. Формановской «Этикет русского письма» (М.: Русский язык, 1986):

Целую.
Всегда твоя Валя
P.S.  Совсем забыла написать, что вчера встретила Олега. Он передавал тебе большой привет. Еще раз крепко целую.

А вот концовка письма А. П. Чехова М. М. Чехову от 25.08.1877 (Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького – М.: Наука, 1974–1983. Т. 1. Письма, 1875—1886. – М.: Наука, 1974. С. 26):

Кланяйся Грише и Лизе. (А если другая сестра в Москве, то и ей.) Прощай, будь здоров и богат, твой брат

А. Чехов.

Если будут деньги, то на Рождество увидимся.

2 мая 2016
№ 286453
Как правильно: подслушано в МГУ или Подслушано МГУ. Речь идёт о группе ВК. Заранее спасибо.
ответ

В подобных рубриках и сообществах обычно публикуются разговоры людей, подслушанные в том или ином месте, например в МГУ. Поэтому верно: подслушано в МГУ.

23 января 2016
№ 285440
Подскажите,что такое Концепт – желательно простым язы-ком и Чем он отличается от Слова (значения). В книгах и словарях полно определений – ментальная сущ-ность, квант, идея, смысловое значение знака (а что это по-русски) и т.д. – мало что понятно. А простым языком? Разве, если подумать: смысл, понятие, значение – не близ-кие термины. Например, есть слово Дуб – его значения: дерево (прямое), (переносные) - крепкий человек, упертый человек и т.д. А зачем тут еще концепт (и какой концепт у слова Дуб). Я так поняла, концепт связан с культурой, понятие – может быть научным. А как концепт отличается или связан со Словом?
ответ

Концепт – модный сейчас термин, под ним понимают и смысл слова, значимый для определенной культуры, менталитета, и связь между звучанием и значением слова, сложившуюся в индивидуальном сознании каждого отдельного человека. Распространенность и в то же время малопонятность этого термина вызывают и ироническое к нему отношение. Например, вот что пишет об этом слове известный прозаик и критик, профессор МГУ В. И. Новиков в только что вышедшем из печати «Словаре модных слов» (М.: Словари XXI века, 2016):

«Латинское слово conceptus означает "понятие". Это и есть простой русской эквивалент для "концепта".

Однако не все стремятся к простоте. "Она всего нужнее людям, но сложное понятней им", – сказано у Пастернака.

Профессиональные гуманитарии словечка в простоте не скажут, они предпочитают изготавливать сложные языковые коктейли. Вот наглядный пример: где-то была статья на тему "Концепт водка в русской культуре". Речь там шла о самом слове водка и его жизни в языке, о соответствующем литературном мотиве, об образе "зеленого змия" в искусстве. "Концепт" в таком употреблении – то ли слово, то ли понятие, то ли образ, то ли мотив.

Хамелеонистый какой-то термин, собственной устойчивой окраски не имеет».

26 ноября 2015
№ 281820
Можно ли признать сочетание "доцент кафедры энергетики и электронной техники МГУ" наименованием должности? Требуется ли запятая: "доцент кафедры энергетики и электронной техники МГУ кандидат технических наук Иван Прохоров"?
ответ

Да, можно. Между наименованием должности и ученой степени запятая не ставится.

6 апреля 2015

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше