Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 628 ответов
№ 325112
Здравствуйте! Заметил в произведении словосочетание "к слову говоря". Является ли эта фраза корректной? Если нет, то какой вариант был бы правильным?
ответ

Фраза корректна. Она используется в качестве вводного словосочетания, обычно для указания на то, что далее сообщается дополнительная информация; ср. также вводные обороты к слову сказать, к слову будь сказано, к слову заметим.

27 августа 2025
№ 325091
Добрый день! Увидел рекламу «Самоката», содержащую фразу «ещё выгоднее с» и далее логотип подписки «СберПрайм». Получается, что читать это нужно как «еще выгоднее со сберпраймом». Как в таком случае правильнее писать предлог: в его стандартном виде (с, о и т.д.), или учитывая следующее слово, с которым предлог должен сочетаться. К сожалению, других примеров привести не могу, но я надеюсь, что логика вопроса ясна. Благодарю.
ответ

Корректно написание: еще выгоднее со СберПраймом.

26 августа 2025
№ 325022
Нужна ли запятая перед "и так далее" в предложении "Только элементы интеллект-карты не просто вложены друг в друга, они взаимосвязаны и подчиняются иерархии: главная мысль делится на подтемы, подтемы — на детали и так далее"?
ответ

Запятая не требуется: Только элементы интеллект-карты не просто вложены друг в друга, они взаимосвязаны и подчиняются иерархии: главная мысль делится на подтемы, подтемы — на детали и так далее.

25 августа 2025
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира. Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее. Вопрос: 1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская? 2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки? Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее. Спасибо!
ответ

Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.

Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.

24 августа 2025
№ 324975
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста обособляется ли оборот с согласно в следующем предложении: Договор вступает в силу согласно п. 11.1, 11.2 Договора со дня его подписания сторонами.
ответ

В этом предложении обстоятельственный оборот с производным предлогом согласно рекомендуется обособить, чтобы показать его границы (далее следует еще одно обстоятельство): Договор вступает в силу, согласно п. 11.1, 11.2 Договора, со дня его подписания сторонами.

23 августа 2025
№ 324828
Здравствуйте! Нередко при подготовке текстов возникает необходимость последовательно поставить две фразы в скобках одну за другой при этом отдельно друг от друга (в отдельных скобках). Подскажите, пожалуйста, допустимо ли это? Как правильно выполнить оформление? Пример Организацией, осуществляющей холодное водоснабжение и (или) водоотведение (организацией водопроводно-канализационного хозяйства) (далее – организацией ВКХ), является МУП «Водоканал». Спасибо!
ответ

В официально-деловом стиле речи такое оформление возможно.

18 августа 2025
№ 324742
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, НЕ будет писаться слитно или раздельно в фразе "Гарантия не действительна в случаях" (и далее перечисление случаев). С уважением.
ответ

В таком контексте утверждается признак недействительности гарантии, а потому уместно слитное написание прилагательного с не: Гарантия недействительна в случаях...

15 августа 2025
№ 324680
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли при цитировании заменять в цитируемых фразах термины на сокращения, если ранее в тексте (до цитирования) указанные сокращения соответствующим образом были введены в текст? Пример Организацией, осуществляющей холодное водоснабжение и (или) водоотведение (организацией водопроводно-канализационного хозяйства) (далее – организацией ВКХ), является МУП «Водоканал». Согласно предложению первому части 3 статьи 37 Федерального закона от 07.12.2011 № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении» «техническое обследование проводится организацией ВКХ самостоятельно либо с привлечением специализированной организации». Примечание – Цитируемое предложение в первоисточнике записано следующим образом: «3. Техническое обследование проводится организацией, осуществляющей горячее водоснабжение, холодное водоснабжение и (или) водоотведение, самостоятельно либо с привлечением специализированной организации». Спасибо!
ответ

Нет, такое преобразование цитируемого текста не допускается.

12 августа 2025
№ 324637
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, где правильно правильно поставить запятую в предложении: Согласно пункту 4 договора, утвержденного приказом ООО "Ф" от 08.07.2025 № 1111 (,) («Плата за проезд») (,). Раскрывающая пункт часть входит в оборот или нет? Аналогично с введением сокращения с помощью (далее - ..), если перед скобкой также есть оборот, обособляемый запятой. Спасибо!
ответ

Правила русской пунктуации не предусматривают постановки запятой перед открывающей скобкой. Если необходимо указать, что «Плата за проезд» — это название пункта договора, а не название приказа, нужно изменить порядок слов: Согласно пункту 4 («Плата за проезд») договора, утвержденного приказом ООО «Ф» от 08.07.2025 № 1111...

12 августа 2025
№ 324401
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в конструкции "в случае, если", если далее есть "то". Как правильно расставить знаки препинания в предложении? "Обращаем ваше внимание, что в случае, если по объекту строительства до реализации права упрощенной приемки получено предписание комиссии, то такие нарушения подлежат обязательному устранению". Спасибо за ответ.
ответ

Корректно: Обращаем ваше внимание: в случае если по объекту строительства до реализации права упрощенной приемки получено предписание комиссии, такие нарушения подлежат обязательному устранению.

31 июля 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше