№ 285024
Бывает иногда: слишком много думаешь над простейшим вопросом, и явное становится плохо различимым. Уже просмотрела на вашем сайте все справочники по пунктуации, но ответа на свой вопрос не нашла. Трудность: как правильно: Иван - фермер или Иван фермер. А если добавить По профессии (Иван фермер)? Иван - имя собственное. Распростаняется ли на него правило использования тире между подлежащим и сказуемым, выраженным сущ. в Им.п.? Премного благодарна, Лилия
ответ
Пунктуация зависит от строя предложения и смысловых связей между словами. Если Иван – подлежащее, а фермер – сказуемое (об Иване сообщается, что он фермер), между этими словами ставится тире: Иван – фермер. Если слово фермер выступает как приложение, оно выделяется запятыми: С Иваном, фермером, наш корреспондент поговорил о жизни в деревне. Что касается дефиса: после собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое. Дефис возможен в таком, например, контексте: Его все знали как Ивана-фермера.
3 ноября 2015
№ 265567
Здравствуйте! Сегодня часто можно услышать и прочесть (в некоторых путеводителях, статьях и т.п.), как здание католической церкви, не принадлежащее польской общине и не находящееся на территории Польши, называют, вопреки даже и историческим предпосылкам, "костёлом". Скажите, пожалуйста, насколько это верно с точки зрения русского языка? Верно ли называть "костёлом" любой католический храм или использовать это слово как синоним слову "церковь" в соответствующих текстах? Спасибо!
ответ
Такое употребление допустимо. «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина дает такое определение слову костёл: 'католический храм (в Польше, Прибалтике и др.)'. Таким образом, словом костёл можно называть не только польские католические храмы.
2 июля 2012
№ 216948
Добрый день! Заинтересовал вопрос, встреченный в ЖЖ: "Как правильно: " в фирме" или "на фирме"?
Сегодня поспорили на работе. Все у нас говорят "на фирме", одна я, аки белая ворона, считаю, что правильно говорить "в фирме" (я работаю в фирме, в фирме нет директора, и т.п..)".
Чувствую, что правильным будет употребление предлога "в". Но автор вопроса просит как-то аргументировать свои ответы. Аргументировать не получается, а интуиция неубедительна. Помогите, пожалуйста. Заранее спасибо.
ответ
6 марта 2007
№ 224050
Слова "дипломант" "конкурсант" "фигурант" "оккупант" известны. Недавно по телевидению на ВРУЧЕНИИ каких-то наград услышал фразу: «В качестве ВРУЧАНТА выступает господин .....» Искал по словарям обычным и электронным, но такого слова не обнаружил. Подскажите, есть ли такое слово, или это очередная попытка скрещивания русского языка с иноземными. Уже часто встречаюсь с "пролонгацией", "смотрибельностью" и "читабельностью".Этак не далеко и до "покупанта" "разгружанта" и т.д. и т.п.
С уважением Порывакин Александр.
ответ
В состав общеупотребительной лексики это слово не входит, его можно назвать окказионализмом.
27 июня 2007
№ 207555
Здравствуйте!
У нас вышел спор, нужно ли ставить запятую после слова "ущерба" в предложении "Умышленное уничтожение чужого имущества из хулиганских побуждений, но не причинившее значительного ущерба, декриминализировано и может рассматриваться только как гражданско-правовой деликт."? Мы считаем, что это причастный оборот, а оппонент ссылается на своего корректора, но сформулировать, почему запятая не нужна, не может. Не могли вы подтвердить или опровергнуть нашу точку зрения, ссылаясь на правила, справочники, рекомендации и т.п.?
ответ
Совершенно верно, это причастный оборот, находящийся после определяемого слова (уничтожение), поэтому запятая после слова ущерба нужна.
17 октября 2006
№ 215293
Скажите пожалуйста, как правильно употреблять глагол "соблюдать" в прошедшем времени.
При поиске в словаре слово "соблюдены", например, "мною были соблюдены все требования". Или если я хочу от первого лица сказать что "я "..." все требования".
В словаре портала я нашла слово "соблюсти". И отсюда "соблюла" и т.п.
Я если я не протяжении какого-то времени "соблюдала" ? как правильно. Этих слов в словаре портала грамота.ру нет. Поэтому интересно, как же правильно?
Спасибо.
ответ
Форма прошедшего времени единственного числа женского рода глагола соблюсти: соблюла, глагола соблюдать: соблюдала.
8 февраля 2007
№ 316436
Здравствуйте!
Распространяется ли действие § 94 Полного академического справочника на сложноподчинённые предложения? Например, нужно ли опускать вторую запятую (после вводного) в предложениях: «Хотя он опоздал, к счастью(,) всё закончилось хорошо»; «Когда помощь действительно понадобится, скорее всего(,) он уже не будет таким смелым»? Нет ли противоречия с п. 7 § 33 Справочника по пунктуации Розенталя? (Если между главной и придаточной частями сложноподчинённого предложения стоит вводное слово , то оно выделяется запятыми на общих основаниях.)
Спасибо.
ответ
Интересное замечание, спасибо! Очевидно, вопрос требует более последовательного изложения, нежели в имеющихся справочниках по пунктуации. Пока же можно рекомендовать придерживаться разных стратегий при расстановке знаков препинания при вводных словах в сложноподчиненных и сложносочиненных предложениях — в соответствии с формулировками двух названных справочников.
12 августа 2024
№ 212510
Здравствуйте!
Задача поставила меня в тупик. Мы проводили чемпионат. Победителям вручаются денежные призы, наградные доски и... Не могу подобрать слово.
Менеджер назвал этот предмет "статуэтка", но это не изображение в объёмной форме фигуры человека. Это выполненная из стекла объёмная фигура, что-то вроде призмы, на которой написно: "Первое место в Чемпионате...", "Второе место..." и т.п. Как лучше назвать такой предмет? Я уверена, что слово "статуэтка" здесь неприемлемо. ((
ответ
Обычно в таких случаях (например, http://www.premiaruneta.ru/about/statuette/ [здесь]) используют слово статуэтака.
19 декабря 2006
№ 319706
Здравствуйте. Согласно
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию"
Параграф 151
Раздел
6. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (кроме неудоряемых -а, -я, с предшествующим согласным, не склоняются, например: романы Золя, стихотворения Гюго, оперы Бизе, музыка Пунчини, пьесы Шоу, стихи Салмана Рушди.
Фамилия Дядя с ударной "я" на конце не склоняется. Так ли это?Правильно выдать премию Дядя Александру или Дяде Александру?
ответ
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 319303
Фамилия Дядя не осознается как иностранная.
Изредка мы получаем вопросы, авторы которых желают получить не правильный ответ, а ответ, который соответствует их ожиданиям. Можем заметить, что носитель фамилии имеет полное право настаивать на несклоняемости своей фамилии, однако в этом случае он быть готов к тому, что из косвенных падежей будет выводиться неверная форма именительного падежа фамилии. Например: увольнение Александра Дядя (уволен Александр Дядь).
4 декабря 2024
№ 316882
Добрый день! Подскажите, как правильно указывать? Создано две посадочные площадки для санитарной авиации в г.Камышин и г.Урюпинск. Или правильнее писать: Создано две посадочные площадки для санитарной авиации в г.Камышине и г.Урюпинске. Если указываем слово "город" без сокращения, склоняются оба слова: в городе Урюпинске, а если сокращаем слово город, нужно ли склонять второе слово или пишем в и.п.? В г.Урюпинск / В г.Урюпинске ?
ответ
Названия городов склоняются и в сочетании со словом город, и в сочетании с сокращением г.: в городе Камышине, в городе Урюпинске, в г. Камышине, в г. Урюпинске.
12 сентября 2024