№ 203400
Как правильно написать:
1) "в г. Москве" или "в г.Москва";
2) "попробуйте винограда" или "попробуйте винограду"?
Спасибо.
ответ
Корректно: попробовать виноград, попробовать винограда. Вариант попробовать винограду допустим в разговорной речи.
17 августа 2006
№ 203519
Здравствуйте!
Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд...
И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 203407
Здраствуйте! Разъясните, пожалуйста, где в слове "код" во множественном числе ставиться ударение - на первый слог, или на второй?
Например, во фразах "запишите секретные коды" и "справочник телефонных кодов"?
С уважением, Григорий (г.Новосибирск)
ответ
Правильно: кОды, кОдов. Ударение не переходит на окончание.
16 августа 2006
№ 203298
Подзабыла правила перноса слов со строки на строку в русском языке, помогите, кто знает.
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
16 августа 2006
№ 203249
Скажите пожалуйста, правильно ли склонять названия районов г. Москвы, таких как Строгино, Марьино и т.п.? Живу в Строгино или живу в Строгине? Объясните ответ. Спасибо.
ответ
См. в «Письмовнике».
15 августа 2006
№ 203171
Подскажите, пожалуста, правило написания слова "трансевропейский". Компьютер почему-то показывает написание через "ъ", т.е. "трансъевропейский".
Заранее спасибо.
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации». Правильно: трансъевропейский.
15 августа 2006
№ 203224
Здравствуйте! пожалуйста, поясните происхождение следующих сленговых выражений:
1. "Труба!" или "Дело труба" - в значении "все плохо"
2. "Дело пахнет керосином"
Заранее спасибо.
ответ
1. Выражение собственно русское. Под трубой имелась в виду слишком слишком большая тяга в печах и расточительное сжигание дров. Оборот дело труба образовался «наращением» компонента дело разными эпитетами: дело плохо, дело дрянь, дело труба.
2. Выражение дело пахнет керосином восходит к фельетону М. Е. Кольцова, опубликованному в 1924 г. В нем говорилось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии: «...Взятку выше средних размеров, убедительно пахнущую керосином».
2. Выражение дело пахнет керосином восходит к фельетону М. Е. Кольцова, опубликованному в 1924 г. В нем говорилось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии: «...Взятку выше средних размеров, убедительно пахнущую керосином».
14 августа 2006
№ 203139
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, по каким правилам склоняются формы: г. Чебоксары, г. Набережные Челны. Спасибо. Елена Николаевна
ответ
Топонимы, внешняя форма названия которых соответствует форме множественного числа, при употреблении с родовыми словами не склоняются: в г. Чебоксары, в г. Набережные Челны.
14 августа 2006
№ 203067
Как звучит правило о слитном написании слов на "пол-" с "в-", например: вполоборота, вполголоса.
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
11 августа 2006
№ 202948
Как правильно писать:
1. Я поехал в г. Москву или
2. Я поехал в г. Москва
ответ
Правильно: я поехад в г. Москву.
10 августа 2006