Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 3 371 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216668
Скажите, почему жи\ши пишется с буквой и? Я знаю, что это правило, но почему?
ответ
Дело в том, что буквы ж и ш раньше передавали мягкие звуки, поэтому после этих букв пишется и (как после мягкого [н'], например). Потом эти звуки отвердели, однако написание сохранилось.
28 февраля 2007
№ 202785
Посыла вопрос с просьбой по пунктуации,но не знаю какой это номер..Подскажите,где смотреть...
ответ
Пожалуйста, задайте Ваш вопрос ещё раз и не забудьте поставить галочку «Уведомить об ответе».
9 августа 2006
№ 325167
Правильно ли говорить "полтора тире два часа"? Насколько знаю, там вместо тире должен стоять дефис
ответ

Да, такое употребление верно. Любопытно, что толковыми словарями современного русского языка не описано значение существительного тире, проявляющееся в конструкциях, подобных приведенной Вами.

Кстати, при обозначении количественных пределов ставится именно тире с пробелами: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.

26 августа 2025
№ 314784
Здравствуйте! На этикетках указываются названия вкусов: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель». Нужно ли брать названия вкусов в кавычки, когда есть родовое слово вкус и когда его нет? Правильно ли оставлять названия вкусов строчными? Спасибо.
ответ

При наличии родового слова вкус такие названия нужно заключать в кавычки и писать со строчной буквы: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель».

Кстати, лингвист И. Б. Левонтина посвятила подобным конструкциям отдельную главу своей книги "Русский со словарем": "Некоторое время назад в магазинах появилась серия продуктов с удивительными названиями: зефир и пастила «со вкусом йогурт», «с ароматом ваниль», «с ароматом клубника со сливками». <...> Ничто, кажется, не мешало написать «со вкусом йогурта», «с ароматом клубники» или, там, «с ванильным ароматом». Своим недоумением я поделилась со знакомыми рекламщиками, но они покачали головами: «Нет, это специально. Брендинг!» Что ж, как говорится, это многое объясняет.

Да я, в общем, и сама догадывалась, что так исковеркать русский язык можно только нарочно. Если оставить в стороне пуристические установки, логика авторов вполне понятна. Во-первых, выражения «со вкусом йогурта» и «со вкусом йогурт» не вполне тождественны по смыслу. «Со вкусом йогурта» — это, так сказать, импрессионистическое описание. А «со вкусом йогурт» — скорее номенклатурное: ну, то есть, у данной пастилы особый, определенный и всегда одинаковый вкус, который мы условно обозначили как «йогурт». Между прочим, про машины еще в глубоко советское время говорили «цвет баклажан», «цвет мокрый асфальт». Это снимало вопрос о том, какие бывают баклажаны и похожего ли они цвета. Название такое. А вот теперь эта конструкция стремительно распространяется. Живи Чичиков в наши дни, он говорил бы приказчику: «Любезный, а подай-ка мне сукнецо брусника с искрой».

Во-вторых, авторы не рассчитывают на то, что покупатель в магазине будет читать этикетку внимательно. Его глаз, скользя по полкам с товарами, выхватывает отдельные слова. И тут лучше, чтобы ключевые слова были в начальной форме.

Мелкий шрифт, творительный падеж, предлог — это все годится только для проходного «со вкусом». А вот ключевое «йогурт» — крупно и в словарном виде. <...> 

Древние говаривали: «И Цезарь не выше грамматиков» (Nec Caesar supra grammaticos). Цезарь не выше. А брендинг?"

1 июля 2024
№ 211181
Здравствуйте! Меня интересует следущие вопросы: 1. Всегда употреблял "на Украине". Но, посетив Киев, я стал употреблять "в Украине", как принято там. В целом матерятся в Киеве значительно меньше Москвы, но и говорят на целой мозаике, не только в словесном составе речи, но произношении... Подскажите, наскольку употребление предлога "в" неправомерно? 2. В слове Украина/Україна ударение должно приходиться на третий слог? 3. Никогда не говорю "творОг".. Моё мнение, это неправильно. Не потому, что словари писали люди отвлечённые от жизни, но, скорее, от того, что впервые услышал другое произношение в 16 лет. 4. Последний вопрос уже просто элементарный, но я так и не знаю, как на него ответить.. Родительный падеж рельсов или рельс?
ответ
1. В русском языке правильно: на Украине. 2. Ударение в слове Украина падает на третий слог. 3. Верны оба варианта: твОрог и творОг. 4. Корректны оба варианта: рельсов и рельс.
1 декабря 2006
№ 319558
Добрый день! Огромная просьба. Никак не можем определить в этих предложениях грамматические основы и определения. Пожалуйста,надежда только на вас.Разрешите наши споры. Это зимний бассейн для плавания. Слева находится футбольное поле с беговой дорожкой. Неподалёку устроены площадки для баскетбола и волейбола; есть два расположенных рядом теннисных корта. Для занятий лёгкой атлетикой отведена территория справа. С утра до вечера в спортивном городке много ребят разного возр..ста. Их мечта серьёзно заниматься спортом наконец стала реальностью.
ответ

 

Это зимний бассейн для плаванияЭто — подлежащее, бассейн — составное именное сказуемое (связка нулевая). Зимний — согласованное определение, для плавания — несогласованное.
Слева находится футбольное поле с беговой дорожкой. Строго говоря, это односоставное номинативное предложение с полузнаменательной связкой вместо формальной, но в школе оно будет двусоставным, сказуемое — находится. Подлежащее — поле. Остальное — определения (кроме слева, конечно). Футбольное не входит в состав единой номинации, потому что в том же значении слово поле употребляется для обозначения и других спортивных площадок.
Неподалеку устроены площадки для баскетбола и волейбола, есть два расположенных рядом теннисных кортаДля баскетбола и волейболатеннисных — определения.
Для занятий легкой атлетикой отведена территория справа. Легкой атлетикой — один член предложения (это термин), косвенное дополнение. Справа — примыкающее (несогласованное) определение. Грамматические основы очевидны.
С утра до вечера в спортивном городке много ребят разного возраста. Это номинативное (назывное) предложение, главный член — много ребят (количественно-именное словосочетание всегда является одним членом предложения). Спортивном и разного возраста — определения (второе несогласованное, выраженное нечленимым словосочетанием).
Их мечта серьезно заниматься спортом наконец стала реальностьюМечта стала реальностью — грамм. центр. Серьезно заниматься спортом — примыкающее (несогласованное) распространенное определение.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
29 ноября 2024
№ 249709
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли я написала слово "бывшем" в предложении - Если уж быть совсем точным, то я родился в двух шагах от Нялинского - в поселке Трудовик, бывшЕм в ту пору рыбным промыслом орса Ханты-Мансийского леспромхоза. Заранее спасибо!
ответ

Правильно.

17 декабря 2008
№ 256836
Рассудите, корректно ли написать без запятой такое объявление на двери, означающее, что надо войти в эту дверь и затем повернуть налево: "В ДВЕРЬ НАЛЕВО". Есть мнение, что посетители могут подумать, что нужно зайти в другую дверь, ту, что находится слева.
ответ

Тогда уж так: В дверь, потом налево.

9 декабря 2009
№ 277852
Добрый день! В тексте группы Animal ДжаZ есть слова: "Мне душу одевает осень в червоно-золотые сны..." Правильно ли в данном случае написание "червоно"? Или все-таки "червоННо"? Я склоняюсь к первому варианту, руководствуясь словообразовательной цепочкой "червь - червоный - червонец - червонный". Т.е. первично — "червоный". И лишь затем этот цвет стал соотноситься с цветом денег, с червонцем. Или одно Н здесь можно объяснить по-другому? Интуитивно хочется писать одно Н. Как правильно? Спасибо за ответ!
ответ

Первая часть этого слова образована от прилагательного червонный (с двумя Н), поэтому и в сложном слове следует писать две Н: червонно-золотые.

10 сентября 2014
№ 272129
Известны русский слова, содержащие греческий корень "офтальмос" - "глаз", например, офтальмолог - специалист по болезням глаз. В последнее время стал всё чаще встречать прилагательное "офтамологический" в связках слов "офтамологический набор" (набор для ухода за глазами), "офтамологический тренажёр" (устройство для тренировки мышц глаза). В словарях прилагательное "офтамологический" отсутствует. Что же это - незнание русского языка производителями этих наборов и тренажеров? Или происхождение этого прилагательного не от греческого "офтальмос" - "глаз"?
ответ

Слово офтамологический в словарях русского языка не зафиксировано. Похоже, что это просто опечатка.

26 декабря 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше