Добрый день!
В тексте группы Animal ДжаZ есть слова: "Мне душу одевает осень в червоно-золотые сны..." Правильно ли в данном случае написание "червоно"? Или все-таки "червоННо"?
Я склоняюсь к первому варианту, руководствуясь словообразовательной цепочкой "червь - червоный - червонец - червонный". Т.е. первично — "червоный". И лишь затем этот цвет стал соотноситься с цветом денег, с червонцем.
Или одно Н здесь можно объяснить по-другому? Интуитивно хочется писать одно Н.
Как правильно?
Спасибо за ответ!
В тексте группы Animal ДжаZ есть слова: "Мне душу одевает осень в червоно-золотые сны..." Правильно ли в данном случае написание "червоно"? Или все-таки "червоННо"?
Я склоняюсь к первому варианту, руководствуясь словообразовательной цепочкой "червь - червоный - червонец - червонный". Т.е. первично — "червоный". И лишь затем этот цвет стал соотноситься с цветом денег, с червонцем.
Или одно Н здесь можно объяснить по-другому? Интуитивно хочется писать одно Н.
Как правильно?
Спасибо за ответ!
Первая часть этого слова образована от прилагательного червонный (с двумя Н), поэтому и в сложном слове следует писать две Н: червонно-золотые.
Последние ответы справочной службы
Добрый день! В официальных инструкциях для бухгалтеров часто используется такая форма: расходы по доставке (вместо расходы на доставку). Например, цитата из НПА: "Суммы расходов по доставке должны быть подтверждены документально и обоснованы расчетами..." Авторы, которые пишут статьи для профессионального сервиса, на основании инструкций часто тоже используют "расходы по доставке". Стоит ли исправлять, или в профессиональной среде это допустимо?
Порекомендуйте, пожалуйста, какие ресурсы можно изучить на эту тему. Благодарю!
Сочетание расходы по доставке — типичный професионализм, и употреблять его в текстах специального характера вполне допустимо.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где правильно ставить ударение:
"Он говорил о любви, что пробУдится вскоре."
или
"Он говорил о любви, что пробудИтся вскоре."?
У глагола пробудиться в значении 'возникнуть, обнаружиться, проявиться' корректна форма пробуди́тся и допустим более новый вариант пробу́дится, а в значении 'проснуться' только пробу́дится.
Страница ответаДобрый день! Норма "риелтор" зафиксирована в русском орфографическом словаре РАН, "риэлтер" – в энциклопедическом словаре экономики и права (https://rus-economic-law-dict.slovaronline.com/) и используется в НПА. Если текст написан для профессиональной аудитории (бухгалтеров, юристов) и в нем приводятся цитаты из НПА, какую норму использовать? Можно ли использовать "риэлтер" как термин или профессионализм? Или править даже в цитатах?
Порекомендуйте, пожалуйста, литературу по профессиональной лексике для бухгалтеров. Благодарю
При выборе написания следует ориентироваться именно на орфографический словарь. В цитату также необходимо внести коррективы.
Страница ответа