№ 320892
Как правильно написать? На трейдинге я зарабатываю 10000 рублей в месяц, или С помощью трейдинга я зарабатываю 10000 рублей в месяц, а может быть Благодаря трейдингу я зарабатываю 10000 рублей в месяц?
ответ
Все три варианта корректны, однако первый (на трейдинге) имеет оттенок разговорности.
11 января 2025
№ 320156
Доброго дня! Посмотрите, пожалуйста, вопрос № 314584. Может, получится в ответе красиво прописать всё корректно? Просто в текущем виде с трудом воспринимается, а вопрос очень даже важный про комбинации многоточия и прописных/строчных.
ответ
Глубокоуважаемый пользователь!
Статистика показывает, что в течение года вы задали нам 684 вопроса. Надеемся, что наши ответы помогли Вам в работе. Однако, как Вы, вероятно, догадываетесь, помогать не означает делать что-либо за кого-то. Просим Вас впредь проявлять бо́льшую самостоятельность в профессиональном поиске.
13 декабря 2024
№ 321546
Может ли пригодиться при проверке знаний по теме "Частицы" немного шуточное четверостишие:
Что бы ты ни говорил,
Я тебе не верю.
А чтобы ты не говорил,
Рот тебе заклею. ?
Л.З.Шильман
ответ
Это четверостишие может оказаться полезным для иллюстрации различий в употреблении сочетаний что бы ни и чтобы не.
6 февраля 2025
№ 326668
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, нужно ли перенести фразу "в этом" после запятой, или она может присоединиться к вводному сочетанию "по крайней мере":
"Видно, богиня Каннон, по крайней мере в этом, обещание свое сдержала".
ответ
Запятые расставлены верно.
13 октября 2025
№ 244730
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как писать названия залов и других помещений, если описывается памятник архитектуры? Например: Д(д)вор Д(д)евушек, Л(л)еситиница Р(р)ыцарей, З(з)ал Ц(ц)ветов, Д(д)ворец Д(д)ожей, М(м)ост В(в)здохов? Большое спасибо
ответ
Общее правило таково: в названиях архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, например: Грановитая палата, Медный всадник, Колосс Родосский, Янтарная комната, Зимний дворец, Дворец дожей.
Однако начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и др. памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы. Правильно: собор Сан-Марко, мост Вздохов (в Венеции), мост Конфедерации (между Канадой и островом Принца Эдуарда). Аналогично следует писать и такие названия, как лестница Гигантов, лестница Рыцарей, зал Цветов, двор Девушек.
19 августа 2008
№ 269740
Здравствуйте, помогите мне пожалуйста, я сталкнудся с вопросом о правильности написания слова в предложении. Как правильно написать - "Мы производим упаковывание вашей продукции" или "Мы производим упаковку вашей продукции"? Заранее Вам брагодарен, Андрей
ответ
Если речь идет о действии по глаголу упаковывать (а не о материале, таре), то возможны оба варианта, оба слова существуют и используются. Сложно сказать, какой из этих вариантов лучше: производим упаковывание – громоздко, производим упаковку – двусмысленно (читатель может подумать, что речь идет о таре). Возможно, лучше: упаковываем вашу продукцию, можем упаковать вашу продукцию?
18 июня 2013
№ 318204
более 20 дивизий стало гвардейскими или более 20 дивизий стали гвардейскими
ответ
Возможны оба варианта.
При обозначении приблизительного количества (при использовании слов около, свыше, больше, меньше и т. п.) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа (второй способ согласования все чаще встречается в наше время).
Вы можете подробнее прочитать о единственном и множественном числе сказуемого в «Письмовнике».
25 октября 2024
№ 327335
Рыбы имеют отличительные особенности. В данном случае грамматическая основа - рыбы имеют или рыбы имеют особенности?
ответ
Основа: рыбы имеют особенности.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
30 октября 2025
№ 280584
Здравствуйте! У меня на работе все поголовно ставят ударение понялИ (на последний слог). Для меня это несколько дико, ведь до этого я знала единственный возможный вариант ударения в этом слове. Подскажите, может, что-то изменилось, ведь не могут же все говорить неправильно? Спасибо большое за Ваш ответ!
ответ
Норма русского языка: поняли. Но мы не уверены, что распространенный у Вас на работе вариант – именно ошибка (незнание нормы). Можно предположить, что кто-то один употребил это слово с ударением на последнем слоге в шутку (или оговорился), а другие включились в языковую игру.
23 января 2015
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006