№ 310384
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, оба ли варианта допустимы: двубуквенное и/или двухбуквенное? На странице "Когда нужны буквенные наращения после цифр?" вашего портала встречаются оба варианта. Есть ли общее правило на этот счет? Например, двуместная и/или двухместная (детская коляска или математическая функция), двужильный или двухжильный (человек или провод), двусторонний или двухсторонний и т.д. Спасибо!
ответ
Слова с частью дву-/двух- представляют собой словарный материал, поэтому в выборе написания может помочь ресурс «Проверка слова». Правила написания нет, однако есть тенденции. Некоторые из них отмечаются в справочниках Д. Э. Розенталя.
Спасибо за найденное расхождение в написании! Исправим в соответствии с рекомендацией словаря.
2 марта 2023
№ 233620
Будьте добры, объясните, пожалуйста, в каком случае в слове В ЗАКЛЮЧЕНИ(Е,И) нужно писать Е, а когда И, и где об этом можно прочитать.В коллективе по этому поводу возник спор. Спасибо!
Ивлева Ольга Сергеевна
ответ
Если можно заменить словами под конец, заканчивая, правильно: в заключение (чего). Если же имеется в виду существительное заключение, то верно: в заключении, например: в заключении врач написал, что пациент здоров как бык.
29 ноября 2007
№ 288479
Подскажите, пожалуйста, корректна ли вторая "обособляющая" запятая после распространненного приложения перед союзом "и", если этот союз соединяет однородные члены: - Я люблю оба города: Москву, мать городов русских, и европейский холодный Петербург. В каком справочнике есть соотв. рекомендации?
ответ
Союз и никак не влияет на постановку запятых: выделяется запятыми с обеих сторон приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного. Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке.
18 мая 2016
№ 281487
Добрый день! Допустимо ли использовать словосочетание "по-английски" в следющем контексте: "Автор написал книгу по-английски." или не допустимо и нужно говорить: "Автор написал книгу на английском языке." Или оба варианта имеют место быть?
ответ
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
18 марта 2015
№ 276733
Добрый день. Насколько корректно использовать выражение "русско-финское приграничное сотрудничество" (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на "российско-финляндское", но может быть оба варианта правильные? Спасибо большое!
ответ
Можно использовать оба варианта, но в одном тексте нужно выбрать какой-то один, чтобы не было разнобоя.
5 августа 2014
№ 237759
как правильно: НАПРАВИТЬ кому-то факс (имеется в виду факсимильное сообщение) или e-mail (электронное сообщение, сообщение по электронной почте) или ОТПРАВИТЬ? или допустимы оба варианта? а также насколько приемлемы варианты: выслать факс и послать письмо по электронной почте? спасибо!
ответ
Все приведенные варианты возможны.
5 марта 2008
№ 283944
При регулярном осторожном уходе сумки из натуральной кожи могут выглядеть как новые в течении очень длительного времени. - Нужно ли в таком случае выделять "как новые" запятыми?
ответ
Запятые не нужны. Обратите внимание на орфографию: правильно: в течение очень длительного времени. Сочетание осторожный уход неудачно, слово осторожном лучше убрать.
5 сентября 2015
№ 253363
Есть правлило, что глаголы во 2-м спряжении (н.ф. - ить) в 3 лице имеют окончания на "и,а,я". К примеру: молить-молят,молит; хвалить -хвалят,хвалит. Есть слова исключения : слышать, видеть, обидеть, гнать, держать, ненавидеть, дышать, смотреть, вертеть, зависеть, терпеть. Но почему же слова: гореть, кипеть, глядеть, имеющие 1-спряжения, потому что не оканчиваются на "ить", в 3 лице имеют окончания на "и,а,я", хотя не относятся к словам-исключениям? Гореть-горят,горит; кипеть-кипят,кипит.
ответ
26 мая 2009
№ 313468
Не нашел вопросов или ответов про то, как правильно употреблять «оплатить разницу» или «уплатить разницу» (в цене, в стоимости). В корпусе русского языка встречается первый вариант из ГК РФ, но также и второй из стенограммы госдумы (правда, от 1907 года). Логика вроде бы за вторым (уплачивать штрафы, налоги, платежи), но частотнее первый. Поясните, пожалуйста, какой предпочтительнее? Или оба применимы в зависимости от контекста?
ответ
Оба применимы в зависимости от авторского замысла; ср. описания значений глаголов оплатить и уплатить в толковых словарях русского языка.
26 апреля 2024
№ 236352
Добрый день! Скажите, пожалуйста, сколько букв Г надо ставить в следующем примере: "С 1918 по 1940 г. (гг.)"? Я встречала в литературе оба варианта, но мне кажется, что это тоже как-то должно регламентироваться. А если в тексте встречается в скобках такое сочетание - "(март 1918 - апрель 1919)", то где указывается год? Есть на это особые правила?
ответ
Правильно: с 1918 по 1940 г.; март 1918 – апрель 1919 г.
8 февраля 2008