Добрый день!
Допустимо ли использовать словосочетание "по-английски" в следющем контексте:
"Автор написал книгу по-английски."
или не допустимо и нужно говорить:
"Автор написал книгу на английском языке."
Или оба варианта имеют место быть?
Допустимо ли использовать словосочетание "по-английски" в следющем контексте:
"Автор написал книгу по-английски."
или не допустимо и нужно говорить:
"Автор написал книгу на английском языке."
Или оба варианта имеют место быть?
Последние ответы справочной службы
Какая грамматическая основа в предложении: щука попалась большая ,и с ней было много хлопот.
В первой части: Щука — подлежащее, попалась большая — составное именное сказуемое с так называемой знаменательной связкой.
Во второй части: главный член безличного предложения было много хлопот.
Страница ответаКак называть жителей, жителя, жительницу города Есиль?
В словаре-справочнике И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова "Русские названия жетелей" зафиксировано: еси́льцы, еси́лец. Наименование жительницы города Есиля не упомянуто.
Страница ответаКак правильно: свидетельство того или свидетельство тому?
СВИДЕ́ТЕЛЬСТВО [факты, обстоятельства, подтверждающие, удостоверяющие что-л.] — 1. чего (при выражении зависимого слова существительным). Свидетельство наших успехов. 2. чему (при выражении зависимого слова указательным местоимением). Любишкину с немалым трудом удалось увести корову, свежая царапина на щеке была тому свидетельством (Ш.).
Страница ответа