Добрый день.
Насколько корректно использовать выражение "русско-финское приграничное сотрудничество" (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на "российско-финляндское", но может быть оба варианта правильные?
Спасибо большое!
Насколько корректно использовать выражение "русско-финское приграничное сотрудничество" (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на "российско-финляндское", но может быть оба варианта правильные?
Спасибо большое!
Можно использовать оба варианта, но в одном тексте нужно выбрать какой-то один, чтобы не было разнобоя.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В слове «обернулась» какой корень?
Корень обер-.
Страница ответаДобрый день.
Борщ "Украинский"(название блюда). Куда в слове украинский в этом случае падает ударение.
Нормативное ударение в прилагательном такое: украи́нский. Употребление слова в роли собственного наименования не приводит к изменению места ударения: борщ «Украи́нский».
Страница ответаКакой правильный перенос слова кроссворд?
Правильный перенос: крос-сворд.
Страница ответа