Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273389
Доброе утро! АКНЕ обыкновеннОЕ или АКНЕ обыкновеннЫЕ? или АКНЕ обыкновеннАЯ? Возникла проблема в определении рода существительного АКНЕ. Речь идет о заболевании кожи. Не смогла найти информацию во многих словарях, противоречива она и у вас -ж. Это женский род? Согласно общим характеристикам(неодушевленное имя существительное на -е) можно его отнести к среднему роду? Спасибо заранее за ответ. С уважением, Татьяна
ответ

Акне – существительное женского рода (как слова сыпь, болезнь) и среднего рода. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Верно: акне обыкновенная и акне обыкновенное.

19 февраля 2014
№ 325432
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение в слове "петля" - на первый или второй слог? Или возможны оба варианта?
ответ

В формах единственного числа возможны оба варианта. В формах множественного числа рекомендуется ударение на первом слоге: пе́тли, пе́тель, пе́тлям и т. д. В устойчивом выражении лезть в пе́тлю ударение на первом слоге.

8 сентября 2025
№ 294280
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, что надо писать - нЕ или нИ: Выбор... товарищей в 1950-е гг. свидетельствовал об их стремлении мыслить самостоятельно. Как НЕ вспомнить о некоторых из них? Это Чех Зденек Млынарж...
ответ

Здесь употребляется частица не.

24 августа 2017
№ 231978
Как пишутся, с кавычками или без, названия парков, площадей, а также праздников, если они имеют вид имени собственного или заимствованы из ин. языка без перевода, например: Национальный парк Рила Театр Реаль Фестиваль Фестес-де-ла-Мерсе
ответ
Корректно: национальный парк «Рила», площадь Реаль, фестиваль «Фестес-де-ла-Мерсе». Без кавычек пишутся географические названия (топонимы).
26 октября 2007
№ 211432
Подскажите, пожалуйста, какую-нибудь книгу, в которой хоть немного будет затронута тема составления толковых словарей (выбор слов для включения их в словарь, сопровождающие пометы и т. д.). Может быть кто-то из классиков лингвистики? Спасибо.
ответ
Читайте предисловия к толковым словарям.
4 декабря 2006
№ 326417
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, уместно ли использование множественного числа "должны" в данном случае: Ограничение массы веществ и материалов, а также наиболее безопасный способ их размещения должны достигаться применением одного из следующих методов... Спасибо!
ответ

Использование множественного числа сказуемого уместно.

8 октября 2025
№ 318092
Здравствуйте. Как правильно сказать: Тут футбольная команда и их тренер? Тут футбольная команда и ее тренер? Врожденный цензор предполагает, что литературнее будет первый вариант (команда состоит из членов и это их, ребят, тренер) Формально правильно выглядит второй вариант. но как то не звучит. Заранее спасибо
ответ

Корректно: Тут футбольная команда и (ее) тренер.

21 октября 2024
№ 284655
Здравствуйте! Правильно ли говорить "Торочится край ленты/тесьмы" (в смысле распускается край ленты/тесьмы)? Или в этом случае слово "Торочится" не применяется?
ответ

В современном русском литературном языке слово торочиться в таком значении не употребляется. Современные словари литературного языка фиксируют следующее значение глагола торочить, от которого образуется страдательный глагол торочиться: 'привязывать к торокам' (торока – это ремни у задней луки седла для привязывания чего-либо). В. И. Даль помимо указанного давал еще одно толкование: 'оторачивать, обшивать каймою, оторочкою, опушкою, выпушкой; каймить, опушать; обшивать гайтаном, снурком, тесьмой, мехом, высечкой и пр.' 

15 октября 2015
№ 268797
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли построено следующее словосочетание: "Проверьте импортируемых пользователей и групп из..."? Кажется, правильнее сказать: "Проверьте импортируемых пользователей и группы" или даже "Проверьте пользователей и группы, импортируемЫХ/ЫЕ (?) из..."? Спасибо.
ответ

Правильно: проверьте импортируемых пользователей и группы.

28 марта 2013
№ 268526
Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон (для каждой Стороны). Есть ли разница в употреблении "каждая из Сторон" и "каждая Сторона", если есть, то какая?
ответ

По смыслу варианты равны.

12 марта 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше