Корректно: саммари книги.
Ударение остается на втором а: сазана, сазану и т. д.
Правильно: Как меня только не называли пассажиры: сигара, комод, ракета, щука…
Слово свакара склоняется: шуба из свакары (особого вида каракуля). Выражение из меха свакары некорректно.
Можно. Но лучше: Какое масло ты используешь для салата, добавляешь в салат и т. д.
Слово дьявол во всех значениях пишется строчными буквами. С прописной пишется слово Сатана в значении "царь тьмы, глава злых духов".
Возможны оба варианта: выпить чаю, прибавьте мне салату (в разговорной речи) и выпить чая, прибавьте мне салата (стилистически нейтральный, общеупотребительный вариант).
Корректно написание по правилу, ср. с другими подобными сочетаниями: платье макси, платья миди, платье мини, платье плиссе, платье реглан, платье сафари, платье стретч.
Корректно: салат оливье. Написание в кавычках с прописной может быть уместно, если название салата выступает в ряду других условных названий как обозначение торговой марки.