Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 454 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305689
Добрый день, корректна ли пунктуация в следующих предложениях: 1. Пилат сразу же убедился в невиновности арестанта, но боязнь потерять свои привилегии заставляет его сделать неверный выбор. 2. На примере Пилата Булгаков показал, как человек, сделав неверный выбор, теряет радость жизни 3. Прокуратор идёт против своей совести, объявляет арестанта преступником и выносит смертный приговор. Заранее благодарю.
ответ

Пунктуация верна. Однако в третьем предложении, на наш взгляд, более подходящим знаком является тире. Однородные компоненты объявляет арестанта преступником и выносит смертный приговор по смыслу подчинены сочетанию идёт против своей совести, они показывают, что именно совершает прокуратор против совести. Эту смысловую подчиненность, пояснительный характер компонентов можно показать знаком тире.

18 мая 2020
№ 249134
Что означает выражение "геркулесовы столбы"? Спасибо.
ответ

Геркулесовы столбы – древнее название Гибралтарского пролива, точнее, двух скал, возвышающихся по берегам пролива (на противоположных берегах Европы и Африки). По преданию, эти скалы воздвиг Геркулес (Геракл). В древности считалось, что эти столбы – край мира и дальше нет пути человеку. Поэтому выражение геркулесовы столбы употребляется сейчас в переносном смысле в значении 'предел, крайняя точка чего-либо'.

27 ноября 2008
№ 300155
Ещё раз здравствуйте! Что ж вы проигнорировали мой вопрос!? У нас тут споры не на жизнь, а на смерть, а вы.... Прождал больше недели- ответа нет, попробую повторить. Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать выражение "Со стремительной скоростью"? Только напишите, пожалуйста, почему так, а не иначе, потому как есть аргументы и за и против.
ответ

Это выражение употреблять можно. При этом оно лексически избыточно, т. к. стремительный означает в том числе "происходящий с большой скоростью".

30 марта 2019
№ 259806
Знаем, что географические названия, заканчивающиеся на "о", склоняются: в Кемерове, в Бутове, в Колпине, в Иванове... Тем не менее читатели нашей газеты возражают против такого склонения и требуют объяснений. У Розенталя нашли только один пример: в Орехове-Зуеве. Подскажите, пожалуйста, в каком справочнике можно найти правило, по которому подобные топонимы следует склонять.
ответ

Таких книг множество. Например, можно обратиться к справочнику "Грамматическая правильность русской речи" Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской.

31 марта 2010
№ 279625
Здравствуйте) «Сейчас бывший чемпион Bellator в средней весовой категории, а ныне топовый представитель полусреднего дивизиона Гектор Ломбард готовится к поединку против Джоша Буркмана.» Скажите пожалуйста, а нужно ли как-то выделять имя спортсмена (Гектор Ломбард) в такого рода предложениях? Выделить запятыми или, может быть, ставить тире. Подскажите пожалуйста как оно правильно должно быть построено.
ответ

Выделять имя знаками препинания не требуется. Вызывает сомнение только начало предложения: «Сейчас бывший чемпион...» Если есть возможность, слово «сейчас» лучше убрать.

21 ноября 2014
№ 215413
Добрый день. Прочитала ответы по поводу постановки ударения в слове "пароли" (мн.ч.). Относится ли данное правило к косвенным падежам мн.ч.? ПарОли - создание парОлей или паролЕй?
ответ
Правильно: парОлей (ударение на о).
9 февраля 2007
№ 256687
правильно говорить "подлив" или "подлива" (в кулинарии). Заранее, спасибо.
ответ

Большой толковый словарь

ПОДЛИВ, -а; м.
1.
к Подлить - подливать и Подлиться - подливаться.
2. Спец.
Раствор извести для скрепления кирпичной кладки; подливка (3 зн.). < Подливной, -ая, -ое. Спец. П-ая кладка. П-ое колесо
(колесо на мельницах, вращающееся под воздействием подливающейся под него воды).

ПОДЛИВА, -ы; ж.
=Подливка (2 зн.). Картофельные оладьи с подливой из свежих грибов. Глухарь в подливе со сливами.

ПОДЛИВАНИЕ; ПОДЛИВАТЬ см. Подлить.

ПОДЛИВАТЬСЯ см. Подлить и Подлиться.

ПОДЛИВКА, -и; мн. род. -вок, дат. -вкам; ж.
1.
к Подлить - подливать.
2. Разг.
Жидкая приправа, которой поливают кушанье; горячий соус. Овощная п. П. из помидоров и грибов. Добавить подливы.
3. Спец.
Раствор извести для скрепления кирпичной кладки.
1 декабря 2009
№ 318473
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово "вонзь" или "вонзя", какого рода это слово? (время весеннего подъема рыбы на Севере). Встречаются разные варианты. Например, по окончании весенного вонзя или вонзи? Начался вонзь или начался / началась вонзя?
ответ

В томе 5 "Словаря русских народных говоров" об этом слове дана такая справка: 

Вонзь, [м.?]. 1. Первый улов рыбы в море. Обдор. Тобол. Бартенев [с пометой «остяцк.»], 1894. 2. Ход рыбы против течения. Сиб., Фасмер [со ссылкой на Патканова]. — «Из ханты» (Фасмер).

См. также: Мызников С. А. Русский диалектный этимологический словарь. Лексика контактных регионов (М. : СПб. : Нестор-История, 2019). 

Вонзь 'первый улов рыбы в море' Обдор. Тобол. (СРНГ, 5, 91). 'Ход рыбы против течения' Сиб. (СРНГ, 5, 91).  В. Бартенев дает помету «остяцк.» (Бартенев, 1894; СРНГ, 5, 91). М. Фасмер рассматривает как заимствование из хант. См. также: Кальман 1952, 254. А. Е. Аникин приводит хантыйские данные, хант. казым. wo̧ńś, wo̧ś, считая, что коми данные заимствованы из русского языка, что, на наш взгляд, маловероятно (Аникин, 2000, 158). Скорее всего, коми материалы — результат обско-пермских контактов. Ср. коми ижем. (Обь) воньдз 'ход рыбы, когда рыба поднимается руном из моря метать икру' (ССКЗД, 59).

30 октября 2024
№ 255291
Почему мы употребляем словосочетания "запасной игрок" и "выход запасный" в качестве запаса-одинаково, а окончание разное?
ответ

Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др.. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
В БСЭ: запасной полив – то же, что влагозарядковый полив; см. также: запасной аэродром (Авиация: Энциклопедия. М., 1994, с. 223); запасной игрок.

20 августа 2009
№ 305221
Добрый день! С коллегами давно ломаем друг об друга копья в спорах о правилах написания определённого артикля Аль- (или аль-) в арабских именах и топонимах на русском языке. По работе часто приходится на русском записывать названия мелких населённых пунктов, названия племён и родов, которые в словарях русского языка отсутствуют. В арабском же языке определённый артикль становится частью имени собственного, то есть Аль-Кут - это именно Аль-Кут, а не Кут. Аз-Зубейр - это не Зубейр, а именно Аль-Зубейр (если транслитерировать по буквам) или Аз-Зубейр, если, следуя фонетическим изменениям, его транскрибировать. В арабской письменности понятия регистра не существует. Отсюда второй вопрос, правильнее арабские имена собственные транслитерировать или всё же транскрибировать при записи на русский? Заранее спасибо. С уважением, Александр.
ответ

Вы спрашиваете об области письма, которую трудно регламентировать. Однако некоторые точки орфографической опоры все же есть.

Правила русской орфографии рекомендуют писать в географических названиях артикли, стоящие в начале названия, с прописной буквы, а стоящие не в начале, со строчной (Эль-Кувейт, Баб-эль-Мандебский пролив). 

Для имен рекомендации таковы. 

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.: Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эль-Куни, эс-Зайят. Так же пишется конечная часть -сан в японских собственных именах, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

В некоторых именах закреплено традиционное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю.

Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

Также советуем познакомиться с Инструкцией по передаче на картах географических названий арабских стран. Инструкция издана в 1966 году, но подобными инструкциями пользуются до сих пор, так как замены им пока нет. 

10 апреля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше