№ 220560
                                        
                                                В случае нарушения сроков поставки, сроков предоставления счетов-фактур Поставщик уплачивает Покупателю пени в размере 0,1% от стоимости не поставленной в срок партии товара либо от суммы не выставленного счета-фактуры соответственно за каждый день просрочки, но не более 5% всего.
         Есть ли ошибки в этом предложении?      
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможно, имеется в виду представление счетов-фактур. Знак процента следует отбивать от цифры. В остальном предложение написано верно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316447
                                        
                                                Нанести/получить удар в голову – всегда ли это фронтальная, лицевая часть головы? Нанести/получить удар по голове – всегда ли это верхняя (темя) либо задняя (затылок) часть? А если неизвестно и/или неважно, в какую именно часть нанесен удар, то какой вариант предпочесть или здесь возможны оба? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта. Все детали следует описывать отдельно, дополнительно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316942
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста: как правильнее будет обозначить в цитате пропуск одного и более слов (включая пропуск нескольких предложений и/или абзацев): следует ли всегда обозначать пропуск многоточием, либо же следует разделять пропуск отдельных слов и целых предложений (и первое обозначать многоточием, а второе — многоточием в угловых скобках)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласно правилам пропуск несколькольких слов в предложении обозначается многоточием, а тогда как многоточие в угловых скобках заменяет текст из одного или нескольких предложений, опущенный при цитировании. Например:
 
	
		
			| В источнике: | 
			Правильно в цитате: | 
		
		
			А поэзия, прости господи, должна быть 
			глуповата. | 
			«А поэзия... должна быть глуповата», — 
			писал Пушкин. | 
		
		
			| Неправильно в цитате: | 
		
		
			«А поэзия..., должна быть...»; 
			«А поэзия.., должна быть...»; 
			«А поэзия,., должна быть...» | 
		
	
 
Многоточие в угловых скобках
1. Сочетается с точкой, если предшествующее предложение цитаты приводится целиком, и с многоточием, если в конце предшествующего предложения цитаты или начале последующего предложения опущены слова. Напр.:
Полное предложение цитаты. <…> Полное предложение цитаты.
Предложение цитаты с опущенными в конце словами (последним словом)… <…> …Предложение цитаты с опущенными начальными словами (первым словом).
2. Выделяется в самостоятельный абзац, если им заменяется абзац между абзацами цитируемого текста. Напр.:
Первый абзац цитируемого текста.
<…>
Третий абзац цитируемого текста.
3. Ставится в начале и (или) конце абзаца цитируемого текста, если опущены предложения в начале и (или) конце этого абзаца. Напр.:
Первый абзац цитируемого текста.
<...> Второй абзац цитируемого текста с опущенным начальным и конечным предложением. <...>
Третий абзац цитируемого текста.
 
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 322648
                                        
                                                Здравствуйте! 
 
Нужно оформить следующий отрывок: 
Голова его наклонена влево градусов на 30, а на лице застыла уродливая улыбка. «Уродливая?» 
Вопрос связан с «Уродливая?». Нужно ли вынести знак вопроса за кавычки? И нужны ли тут кавычки? И почему? Кажется, что это цитата-переспрос, но есть сомнения.
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Является ли вопрос Уродливая? цитатой-переспросом, из приведенного контекста непонятно, но, даже если и является, кавычки едва ли требуются. О похожих случаях см. ответ на вопрос 322543.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 апреля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 314276
                                        
                                                Здравствуйте! Как правильно: Иван с группой вернулся из поездки или вернулись?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректны оба варианта (Иван с группой вернулся и Иван с группой вернулись), при этом форма множественного числа глагола подчеркивает, что действие совершается всеми названными субъектами (и Иван вернулся, и группа вернулась), а единственное — что субъектом действия является только существительное в именительном падаже (Иван), а существительное в творительном падеже (с группой) обозначает лицо, сопутствующее производителю действия (вернулся Иван, но важно и то, что он вернулся вместе с группой). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323073
                                        
                                                Нужна ли запятая в указанных местах?
Об этом рассказал доцент кафедры всеобщей истории МГУ(,) кандидат исторических наук Александр Иванов.
Нас обучал тренер по лёгкой атлетике(,) мастер спорта Иван Петров.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В каждом из этих случаев мы имеем дело с приложениями, первое из которых называет должность, профессию, второе — звание. Эти приложения характеризуют лицо с разных сторон и потому не однородны (см. параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Об этом рассказал доцент кафедры всеобщей истории МГУ кандидат исторических наук Александр Иванов. Нас обучал тренер по лёгкой атлетике мастер спорта Иван Петров.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 мая 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274312
                                        
                                                Здравствуйте!  Скажите, пожалуйста, отчего некоторые вопросы остаются у вас безответными? Например, я несколько дней назад задал вопрос о том, как именно мне обосновать знакомому неправильность словоупотребления после деепричастного оборота в примерно таком случае: "Стоя возле окна, мне казалось, что...".  Я понимаю, что правильно либо так: стоя возле окна, я... (далее сказуемое); либо так: я стоял возле окна. Мне казалось, что... Я даже более-менее могу своими словами как-то это объяснить. Но хочу обосновать не чувством языка (т.е. субъективным аргументом), а его нормами. Подскажите, пожалуйста, к каким именно правилам и нормам относится этот случай! Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                См. в "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя: Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения, например: Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания.
Если же производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно, например: Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 300180
                                        
                                                Добрый день. В предложении: «Поделись этой ссылкой с друзьями и получай классные призы сразу после того, как только они станут участниками нашего мира.» Конструкцию «сразу после того, как только» можно считать неграмотной или это стилистическая особенность, которая допустима? И допустимо ли это в письменной речи? Мне она кажется неграмотной и перегруженной, так как предложение не теряет свой смысл, если удалить либо «сразу после того»: «Поделись этой ссылкой с друзьями и получай классные призы, как только они станут участниками нашего мира.» Либо «только»: «Поделись этой ссылкой с друзьями и получай классные призы сразу после того, как они станут участниками нашего мира.» Спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это ошибка, такую конструкцию не следует употреблять ни в устной речи, ни на письме. Варианты, которые Вы предложили, корректны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 марта 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 278888
                                        
                                                Вопрос, скорее, для вероятной (еще не состоявшейся) дискуссии. Слово «клиффхэнгер», которое в ближайшее время вряд ли войдет в нормативные словари, хоть имеет почти вековую историю, — это слово практически вошло в моду, и вполне актуально. Сейчас оно воспроизводится калькированно, но, если следовать традициям, должно писаться: во-первых, с одной «ф» (или не должно, когда дело не в произношении гласной в слоге на языке оригинала?): во-вторых — либо через «е», либо через «а» в предпоследнем слоге. Вот как быть — не править? Или все же постепенно переучивать на «клифхенгер» — «клифхангер» (другие варианты)? Ваше НАУЧНОЕ мнение? Хотя бы вкратце. (С ответом можно не спешить, но и не молчите, пожалуйста.)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На практике - клиффхэнгер. Пока нет словарной фиксации, править это написание на другое не нужно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 252746
                                        
                                                Здравствуйте! Наверное, мой вопрос затерялся, пишу ещё раз.  Во фразе "купить вещь с рук" какой частью речи является "с"? Дело в том, что моя знакомая-филолог утверждает, что "с" здесь союз. Но мне это кажется странным, поскольку в школе "с" всегда была предлогом. Я думаю, либо "с" - предлог в сочетании с существительным, либо "с рук" - наречие способа действия. Во втором случае наречие составное, и тогда, возможно, "с" действительно союз в составе наречия... Тогда что такое "рук" - существительное в составе наречия? Объясните, пожалуйста.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Союзом с быть не может. Согласно «Словарю наречий и служебных слов русского языка» В. В. Бурцевой (М., 2005), с рук – наречие. Оно образовано из предложно-падежной формы (предлог с и существительное рук).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 апреля 2009