№ 299632
                                        
                                                Уважаемые эксперты, разрешите, пожалуйста, наш спор с коллегами. Имеем цитату: «Речь идет о двенадцати национальных проектах», – уточнил Медведев. При переводе ее в косвенную речь столкнулись с проблемой. Медведев уточнил, что речь идет о двенадцати проектах. (Это правильный вариант) Речь идет, как уточнил Медведев, о двенадцати проектах. (Это тоже правильное построение предложения) Речь идет, уточнил Медведев, о двенадцати проектах. (Такой вариант допустим?) Спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Все три варианта возможны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 февраля 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 291196
                                        
                                                Здравствуйте! Слово (в)близи. Во всех размещённых на этом сайте ответах вы пишете, что корректно слитное написание: вблизи. В то же время в комментариях к правилам написано, что всё зависит от контекста. Тогда в случаях: 1) "деревья в(?)близи от сандалового дерева", 2) "деревья стоят в(?)близи", 3) "деревьев нет не то что в(?)близи, но и в бескрайных далях тоже" - только слитно: вблизи? Спасибо. Валентина.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273755
                                        
                                                К вопросу № 273699. Спор возник по поводу запятой в 1-ом предложении после слова "Кавказа". (Учитель её зачеркнула). Во 2-ом предложении - по поводу тире после слова "героев". (Тоже зачеркнула, поставила запятую.) В 3-ем - зачеркнула запятую после слова "вдвоём". В 4-ом - поставила запятую после словосочетания "не на кого". В 5-ом - зачеркнула запятую после слова "морально".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Все правки (кроме примера 4) спорные. В примере 1 запятую зачеркивать не стоило: обороты с предлогом помимо в знач. 'кроме' могут обособляться и, как показывает практика письма, чаще обособляются. Во втором примере возможны и тире, и запятая; окончательное решение принимает автор текста. В примерах 3 и 5 постановка запятых зависит от смысловых оттенков, от интонации, однозначного ответа здесь быть не может. В примере 4 запятая после не на кого обязательна: здесь кончается придаточное предложение.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273368
                                        
                                                Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!) 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 272954
                                        
                                                Я прочитала Вашу статью про склонение фамилий, но по какому склонению склоняется фамилия "Дуэль" для мужчин? Ведь она совпадает с нариц. сущ. женского рода (фамилия – заимствование из французского, а не переход из нариц. в собственное). У Вас есть в качестве примера фамилия "Король", тоже оканчивающаяся на мягкий знак, но это определённо переход из нариц. мужского рода в собств., так что не помогает.  Спасибо:)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мужская фамилия Дуэль склоняется так же, как, например, фамилия Даль: Дуэля, Дуэлю, Дуэля, Дуэлем, о Дуэле.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 301228
                                        
                                                Сейчас правильным считается "НА Украину". А как писать/произносить - С Украины или ИЗ Украины? Если НА Украину, то правильно должно быть - С Украины. Но буквально все СМИ, и на ТВ тоже, произносят - прибыл ИЗ Украины. Причем так говорят даже те, кто поправляет "неправильно" говорящих - мол, надо по-русски говорить "НА Украину". Так закреплено ли как верное - С Украины, а не ИЗ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: (откуда?) с Украины.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 июня 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 243680
                                        
                                                Уважаемая справка, спасибо за предыдущий ответ. Но у меня еще вопросы, которые Вы, видимо, не получали. !.Жизнь у нас одна и ей нужно радоваться. 2. А мы, я, Наташа, Коля, учимся в одном классе, тоже математическом. 3. Праздники дворов С ПРОПИСНОЙ буквы? 4. Заранее определить - станет человек наркоманом или нет - невозможно. 5. Он знает, ради чего живет. 6. Ведущая праздников - Татьяна Лобина. Спасибо Вам .
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Жизнь у нас одна, и ей нужно радоваться.
2. Лучше поставить тире: А мы – я, Наташа, Коля – учимся в одном классе, тоже математическом.
3. Правильно со строчной: праздники дворов.
4. Заранее определить, станет человек наркоманом или нет, невозможно.
5. Он знает, ради чего живет.
6. Ведущая праздников – Татьяна Лобина.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 220350
                                        
                                                Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как следует правильно писать термин «свободно конвертируемая валюта»?
На вашем портале проверка слова говорит, что правильно писать раздельно, в словаре «Слитно или раздельно?» Букчиной Б.З. и Калакуцкой Л.П. (1982) тоже дается раздельное написание, а в словаре «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией Кузнецова С.А. (1998) словарная статья говорит, что «свободноконвертируемый» пишется слитно. 
Как же верно? Или допустимы оба варианта? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Проверять написание слов следует по орфографическим словарям. Корректно раздельное написание.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 204511
                                        
                                                Проблемы с ударением в слове "симметрия". В бытовом общении хочется сказать "симмЕтрия". Если же говорю "гексагональная" - то "симметрИя" (как бывший геолог). И как физик-математик - тоже говорю "симметрИя".
А вот мебель в комнате - почему-то хочется сказать "симмЕтрия". "СимметрИя" - это профессиональный сленг или я что-то путаю? Поиск по форуму показал один ответ с однозначным "асимметрИя"... То есть "симмЕтрия" - это точно ошибка? 
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильны оба варианта произношения слова симметрия -- с ударением на втором и с ударением на третьем слоге. В слове асимметрия ударение может падать только на третий слог.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 205266
                                        
                                                Только за январь-февраль 2006 г. потребительские цены, по данным Росстата, выросли на 4,1%, а за январь — май  — на  9,0%. 
Меня интересует написание январь-февраль и  январь — май. 1-ое сочетание — через дефис, т.е. как бы одно слово с оттенком приблизительности, а второе сочетание через тире (временной предел). А не нужно ли сделать одинаково, ведь и в в первом случае тоже прослеживается временной предел: за январь — февраль.      
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В обоих случаях корректно тире (при обозначении интервала от...до).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 сентября 2006