Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 275 ответов
№ 260834
Добрый день! Подскажите пожалуйста как правильно разобрать слово "позавчера" по составу. "Поза" - приставка, "вчера" - корень, "а" - окончание?
ответ

В этом слове окончание не выделяется.

21 апреля 2010
№ 260587
Добрый день. "Вчера же ко мне пришел следователь". Двоякий смысл: - Какие-то события были ранее, а вот вчера пришел следователь. - Событе было вчера, и вчера же пришел следователь. Нужна ли в одном из вариантов запятая?
ответ

Запятая не нужна, а смысл прояснится в контексте.

19 апреля 2010
№ 258649
Добрый день! Задала вчера утром вопрос, но пока что, к сожалению, не получила ответа... Скажите, пожалуйста, как правильно сформулировать - "Принимать оплату (товаров, услуг) по пластиковым картам", или "Принимать в оплату пластиковые карты", или "Принимать к оплате пластиковые карты"? (Необходимо уточнить формулировку в договоре). Заранее спасибо!
ответ

Корректно: принимать к оплате пластиковые карты; принимать оплату по пластиковым картам.

5 марта 2010
№ 257947
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! На вопрос о раздельном написании "не вовремя" вы ответили правилом: "отрицание не пишется раздельно (...) с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе". Однако в предложении "Я пришел не вовремя" слово "не вовремя" не употребляется в роли сказуемого. Как объяснить написать в таком случае?
ответ

Думаем, можно просто сослаться на словарную рекомендацию - проверить слово в словарном порядке: не вовремя, но некстати.

 

14 февраля 2010
№ 257533
Здравствуйте уважаемая справочная служба! Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос! Отчего, не являясь наречием-предикативом, слово "не вовремя" пишется раздельно? Ольга. Красноярск
ответ

Правило звучит следующим образом: отрицание не пишется раздельно с наречиями (кроме образованных от прилагательных с помощью суффикса -о), а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе и т. д. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2007.

1 февраля 2010
№ 256340
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как называются предложения такого типа: Ведь он вчера приехал. - Приехать-то приехал, да тому мало.
ответ

Здесь два предложения. Какое Вас интересует? (Второе из них можно, к примеру, назвать неполным).

3 ноября 2009
№ 255657
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли названия населенных пунктов/районов города среднего рода. Ну, например, "вчера был у друзей в Купчине или в Купчино"?
ответ
1 сентября 2009
№ 255612
Здравствуйте! У Бродского есть такие строки: Как нас учат книги, друзья, эпоха: завтра не может быть также плохо, как вчера, и слово сие писати в tempi следует нам passati. Что означает последняя строка? Слова явно итальянские, но, переведя их, я не сумел понять смысла сказанного...
ответ

Буквальный перевод: (нужно написать) в прошедшем времени.

1 сентября 2009
№ 254886
Вчера вам задавал вопрос по прилагательному "ленин" в отношении фразы "ленин компьютер" (т.е. как ответ на вопрос чей?). Еще хотелось бы получить уточнение от Вас по поводу вот такой фразы - "синицын хвост". Она тоже пишется с И в суффиксе? Или буква И используется только в прилагательных с именами, а не с нарицательными словами? Просто очень интересно было бы по этому поводу получить развернутый ответ или ссылку на статью в Интернете об этом.
ответ

Написание Ы в слове синицын обусловлено наличием согласного Ц (написание в данном случае отражает произношение): синицын, лисицын, царицын. Во всех остальных случаях в суффиксе притяжательного прилагательного пишется И, при этом написание И не зависит от того, образовано ли прилагательное от имени собственного или нарицательного, ср.: мамин, папин, дядюшкин, маменькин, ведьмин; Васин, Ленин, Петин, Наташин; кошкин, кукушкин, ласточкин.

4 августа 2009
№ 254717
Здравствуйте, вчера по радио услышала как ведущий произносит аббревиатуру ФБР - эФ Бэ Эр (вместо привычного Фэ Бэ Эр). Правильно ли подобное произношение?
ответ

Такое произношение неправильно. Несмотря на то что буква Ф называется [эф], в некоторых буквенных аббревиатурах, начинающихся с Ф, закрепилось произношение этой буквы как [фэ] (т. е. так, как Ф произносится в разговорной речи). Отчасти это объясняется артикуляционными законами, отчасти (как полагает известный лингвист  К. С. Горбачевич) – нашей «языковой ленью». К такого рода аббревиатурам относится и ФБР: единственно верный вариант произношения, зафиксированный в словарях (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), – [фэ-бэ-эр].

28 июля 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше