№ 296348
                                        
                                                Уважаемые сотрудники портала, большое спасибо за ваш труд! Вы занимаетесь очень полезным делом. Заметил, что в значении "активный, деятельный" сейчас стали часто использовать слово "агрессивный". Насколько это правильно? Мне известно, что слово "агрессивный" является синонимом слов "враждебный", "наступательный", "захватнический", "завоевательный", "воинственный", "хищный", "задиристый", "драчливый", то есть относится скорее к политике или зоологии, а не к характеристике, скажем, кандидата на вакантную должность. Алексей
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, такое сочетание некорректно. Хотя, например, агрессивный стиль (вождения автомобиля или в хоккее) - вполне применимые сочетания.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 февраля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 300192
                                        
                                                Подскажите пожалуйста насколько корректно написано название приказа "Об организации проведения Дня охраны труда". Меня смущает формулировка "организация проведения"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, организация проведения дня - неудачный вариант. Корректнее: Об организации и проведении мероприятий, посвященных Дню охраны труда.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 апреля 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 261503
                                        
                                                Здравствуйте! Как правильно разобрать слово "кошка" по составу? Я считаю, что "к" в этом слове будет суффиксом, но учителя настаивают, что эта буква входит в корень. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы. В слове кошка корень кош- и суффикс -к-. (См.: Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь. М., 1996).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316112
                                        
                                                Добрый день!
Корректно ли по-русски говорить "риски информационной безопасности" (information security risk) и "риск безопасности" или это оксюморон? Потому что по смыслу получается "риск наступления безопасности"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы совершенно правы: такой прямой перевод по-русски звучит некорректно. Правильно: риск для информационной безопасности, риск нарушения.информационной безопасности. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 317178
                                        
                                                Здравствуйте! В предложении «Пословица означает, что чтение книг и получение знаний МОЖЕТ оказать огромную помощь в трудные времена» слово МОЖЕТ кажется мне неправильным. Правильно ли будет написать МОГУТ ОКАЗАТЬ ПОМОЩЬ, ведь речь идет о чтении и получении знаний?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, корректно: Пословица означает, что чтение книг и получение знаний могут оказать огромную помощь в трудные времена.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 310833
                                        
                                                Здравствуйте! Может ли цитата выступать в роли вставной конструкции и оформляться соответствующим образом - тире (или скобками) с обеих сторон? Пример ниже. Кстати, второе предложение из романа - «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». ИЛИ же верное оформление - по правилам прямой речи, с двоеточием? Кстати, второе предложение из романа: «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». Но для такого оформления нужен ведь какой-нибудь глагол говорения в части перед двоеточием?..
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, для оформления цитаты как прямой речи здесь нет оснований. Оформить её как вставную конструкцию будет вполне уместно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 августа 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 269570
                                        
                                                Помогите, пожалуйста, разобраться. Для начала немного поясню. Есть группа лекарственных препаратов, снижающий количество мочевой кислоты в организме при разных заболеваниях. Подагра - это одно из нескольких заболеваний, при котором уровень мочевой кислоты повышается. Так вот проблемная фраза: "Для профилактики воспаления седалищного нерва необходим прием препаратов, снижающий уровень мочевой кислоты, при подагре". Необходима ли вторая запятая? Верно ли, что в случае, если этой запятой нет, то мы ошибочно указываем, что препараты снижают уровень мочевой кислоты ТОЛЬКО ПРИ ПОДАГРЕ. Извините за столь запутанное объяснение, жду ответа.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы. Но чтобы стало яснее, лучше слова "при подагре" переместить в самое начало предложения. Верно также: препаратов, снижающИХ.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 мая 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 271160
                                        
                                                Здравствуйте! Пожалуйста,помогите разобраться в неоднозначных условиях обособления обстоятельств. А именно:  1)Спустя несколько часов пришло известие от брата. 2)Начиная с понедельника погода резко ухудшилась. 3)В случае нападения зовите на помощь. 4)Начиная с утра льет дождь. 5)Бульба по случаю приезда сыновей велел созвать всех сотников. Как понимаю,в этих предложениях не нужны запятые. Но почему? Заранее спасибо! Ваш сайт во многом помогает.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, запятые здесь не нужны. Разобраться с этими и другими трудными случаями Вам поможет наш «Справочник по пунктуации».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 сентября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 311077
                                        
                                                Здравствуйте! Правильно ли используется слово "что" после "а также"? Не должно ли быть "о том, что"? Именно там я узнала о трёхстороннем конфликте между Даггерфоллом, Вэйрестом и Орсиниумом, а также что в тот день я оказалась недалеко от поля битвы.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, вместо что должно быть о том, что: нужно построить однородный ряд о конфликте..., а также о том...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 сентября 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 301903
                                        
                                                Просим прощения за неточную формулировку вопроса 301848. Речь идёт не о Триумфальной арке в Москве, как вы, возможно, подумали, а о Московских триумфальных воротах в Санкт-Петербурге; там же есть подобные по написанию Нарвские ворота. Правила (в т. ч. на вашем сайте — §102) достаточно ясно предлагают писать с прописной только первое слово. Так и пишется в массе изданий, однако в последнее время действительно стало появляться написание «Триумфальные» с прописной. В связи с этим и возник вопрос, следует ли понимать это как изменение нормы, или пока остаётся по-старому.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, с большой буквы пишется только первое слово в названии: Московские триумфальные ворота.
Ответ на вопрос 301848 исправлен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 августа 2019