№ 275476
Здравствуйте! В вашем Большом толковом словаре говорится: МАДЕРА [дэ], -ы; м. [франц. madere] Крепкое вино из белых или розовых сортов винограда. Бокал мадеры. Это слово действительно мужского рода, по данному словарю, или просто опечатка? Остальные известные мне словари указывают женский, что и кажется более естественным.
ответ
Это опечатка, она родом из печатного издания «Большого толкового словаря». Исправили и сообщили главному редактору словаря С. А. Кузнецову. Спасибо за замечание!
20 мая 2014
№ 281828
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, выражение "если брать шире" (стоящее в начале фразы) требует постановки тире или достаточно обособить его запятой? Контекст: "Если брать шире, самоощущение людей сто и более лет назад очень сильно отличалось от самоощущения нас нынешних". Заранее благодарю за ответ!
ответ
6 апреля 2015
№ 282422
Но, что более примечательно, Лопатин, впоследствии воспевавший сталинскую Москву, попытался определить различия между капиталистическим городом будущего и грядущей советской столицей. Нужна ли запятая перед "но" в данном предложении и если да, почему? Есть ли случаи, в которых при подобной конструкции запятая не ставится?
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Вводное предложение что более примечательно обособляется.
15 мая 2015
№ 297883
Почему Джек-потрошитель, а не Джек Потрошитель? Рассчитываю именно на объяснение, а не на ответ в духе "так зафиксировано в словаре". В этом и вопрос: а почему именно так зафиксировано, а не как имя с прозвищем? Ведь Джек Потрошитель кажется более логичным. Если нет - почему?
ответ
Начнем ответ все же со ссылки на словарную фиксацию: Джек-потрошитель. Теперь попробуем объяснить это написание. Существительное, присоединяемое к имени собственному и указывающее на какую-то характеристику носителя имени, является приложением и пишется через дефис, например: Иван-дурак, Иван-царевич, Марья-искусница, Соловей-разбойник, Человек-невидимка, Зевс-громовержец, Николай-угодник. Если характеристика, выраженная в приложении, воспринимается как прозвище (часть индивидуального имени), то написание меняется, ср.: Иван Воин, Николай Чудотворец. Возможность трактовать слово и как приложение, и как прозвище приводит в некоторых случаях к колебаниям в написании, ср.: Бова-королевич и Бова Королевич, Иван-царевич и Иван Царевич. Написание имени конкретного исторического лица, персонажа закрепляется в словарях, рекомендациям которых нужно следовать.
27 августа 2018
№ 298628
Здравствуйте, очень давно искал ответ на вопрос, но ответа так и не нашел. Какое окончание будет более правильным в слове «Одаряемый»? Вар.1 Даритель безвозмездно передает в собственность одаряемому земельный участок... Вар.2 Даритель безвозмездно передает в собственность одаряемого земельный участок... Благодарю за ответ!
ответ
Корректно: передает в собственность одаряемому.
4 ноября 2018
№ 300027
Новое в русском языке слово "матча" - название порошкового чая. Слово "матча" оканчивается на -а, и поэтому может быть отнесено к женскому роду, но чай - это слово мужского рода. (Например, чай матча - такой-то.) К какому роду будет более правильно отнести это слово?
ответ
Пока что нет устоявшегося варианта. Возможно согласование в мужском и женском роде.
23 марта 2019
№ 229356
Скажите пожалуйста, каторое из этих предложений является правильным:
Я болен и не пойду с тобой в кино.
Я больной и не пойду с тобой в кино.
Есть ли какая-нибудь разница в значении этих предложений, зависящая от использованной в них краткой или полной формы прилагательного?
ответ
Краткая форма болен обозначает временный признак (сейчас болею). Полная форма больной обозначает постоянный признак. Поэтому, чтобы сказать Я заболел и не могу пойти в кино следует употреблять первый вариант.
16 сентября 2007
№ 228671
Здравствуйте!
На мой вопрос «Объясните, пожалуйста, смысл слова "гнобить"»
Вы мне ответили:
Гнобить (жарг.) - докучать, надоедать, приставать, изводить, раздражать; ныть, плакаться.
Очень благодарна за ответ, но он, все же, не до конца удовлетворил, подскажите пожалуйста, где можно посмотреть определение этого слова более полно?
ответ
Определение дано согласно «Словарю русского арго». Источники с более полным определением назвать затруднительно.
6 сентября 2007
№ 250337
Я все чаще и чаще слышу слово пиццерия с ударением на последнюю букву "И" (пицерИя). Такое произношение режет слух. Представляется правильным говорить пиццЕрия (с ударением на "Е"). На вашем сайте допускается и тот и другой вариант. Какой из них более рекомендованный?
ответ
Варианты пиццерия и пиццерия в большинстве словарей отмечены как равноправные. Это означает, что Вы как носитель языка можете выбрать из них тот вариант, который более соответствует Вашему языковому вкусу (из Вашего письма следует, что это вариант пиццерия). А кто-то вправе выбрать вариант пиццерия и использовать его в своей речи.
14 января 2009
№ 260121
В преддверии 9 мая возник вопрос: в соответствии с федеральным законом официальное название праздника - "День Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов (1945 год)". Правомерно ли в публицистических текстах (например, в газетной статье) называть этот день сокращенно - День Победы?
ответ
7 апреля 2010