№ 268030
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли(и если да, то насколько оправдано) использование слова "за" в значении "о", "про"? Например: "говорить за жизнь", "рассуждать за политику" и т.п.? Спасибо.
ответ
В литературном языке такое употребление некорректно.
10 января 2013
№ 315185
Корректна ли фраза "это всё-таки в сторону" как замена фразе "это всё-таки ближе к" (в переносном смысле)?
Например, в диалоге "- Как тебе закат? - Да, красивое красное небо. - Это всё-таки в сторону оранжевого, а не красного."
ответ
Если собеседнику фраза будет понятна именно в том значении, какое задумано автором, то замену можно считать допустимой.
13 июля 2024
№ 286550
Здравствуйте! Правим тексты экономических новостей, и у нас появился вопрос. В предложениях типа "Прибыль компании за 2015 год выросла на 10%(,) до 100 млн рублей" нужна ли запятая перед "до", и если да - как это обосновывается. Спасибо.
ответ
Предпочтительнее с тире: Прибыль компании за 2015 год выросла на 10 % – до 100 млн рублей. Сочетание до 100 млн рублей является пояснительной конструкцией, которая при отсутствии пояснительного союза (то есть, а именно и под.) отделяется знаком тире.
27 января 2016
№ 277843
Вопрос № 277842 Ответьте, пожалуйста, можно ли перенести слово следующим образом: ус-троились? Спасибо! Только "да" или "нет". Наталья1308 Ответ: МОЖНО. А правило про то, что нельзя отрывать 1 букву от корня при переносе, уже устарело?
ответ
Действительно, в своде правил 1956 года было такое правило: при переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога (неправильно: прис-лать, отс-транять; правильно: при-слать, от-странять).
Сейчас это правило смягчилось: речь идет уже не о строгой обязательности, а о предпочтительности переносов при-слать, от-странять при допустимых переносах прис-лать, отс-транять и отст-ранять (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006). Поэтому перенос ус-троились допустим.
10 сентября 2014
№ 245692
Здравствуйте! Вы не ответили на большую часть заданных мной вопросов, но я пока еще не потеряла надежды. Задаю очередной. Существует ли в русском языке выражение "гастрономический обед"? Если да, то что под этим подразумевается? Заранее благодарю.
ответ
Такое сочетание можно образовать. О значении: обед для знатоков кулинарных тонкостей.
9 сентября 2008
№ 299010
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта! Подскажите, пожалуйста, правильно ли поставлена вторая запятая в указанном ниже предложении? Если да, то дайте обоснование. Спасибо за Ваш труд и трансляцию знаний в массы! Всем тем, кто в ожидании праздника, нужно запастись терпением.
ответ
Знаки препинания расставлены правильно. Вторая запятая нужна, чтобы показать правую границу придаточной части кто в ожидании праздника.
17 декабря 2018
№ 291605
Скажите, пожалуйста, в словосочетании "дилерский центр" слово "дилерский" пишется с прописной буквы? Если да, то по какому правилу? Оригинальное предложение, предложенное корректором: В Дилерском центре должен быть организован единый почтовый ящик для всех электронных запросов, приходящих с сайта.
ответ
Сочетание дилерский центр следует писать с маленькой буквы.
28 декабря 2016
№ 289908
Верно ли расставлены знаки препинания? Хочу приземлённый сериал, как "Карточный домик" например. (Ответ на вопрос № 289842) Хочу приземлённый сериал, например, как "Карточный домик". Если да, то получается перед оборотом с "как" вводное слово обособляем, а после - нет?
ответ
И в этом случае запятая не нужна. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется: Хочу приземлённый сериал, например как «Карточный домик». Хочу приземлённый сериал, как «Карточный домик» например. А вот если вводное слово находится в середине обособленного оборота, оно выделяется запятыми по общему правилу: Хочу приземлённый сериал, как, например, «Карточный домик».
18 августа 2016
№ 235234
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия «Федорук»? И если "да", то - как? Интересуют варианты для обоих полов. Спасибо. А ещё, если не сложно, в ответе приведите написаный мной текст с исправлением ошибок написания. И вновь - спасибо :)
ответ
Склоняется мужская фамилия Федорук (как существительное военрук). Женская фамилия не склоняется.
16 января 2008
№ 250615
Как сегодня в соответствии со словарем пишется имя: Наталия или Наталья. В словаре 1966 г. Наталья значится как разговорное от имени Наталия. Является ли на сегодняшний день имя Наталья самостоятельным именем и если да, то с какого времени?
ответ
Изначально вариант имени Наталия был церковным, а Наталья – светским, разговорным (ср.: Алексий и Алексей). Сейчас Наталия и Наталья считаются вариантами одного и того же имени (см.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004). Орфографически оба варианта верны, но желательно, чтобы написание в документах конкретного человека было единообразным, это важно с юридической точки зрения.
22 января 2009