№ 280244
Какому словарю надо доверять - Русскому словесному или Орфографическому словарю в постановке ударения? Например, в слове "обнял" в орфографическом словаре ударение стоит на первом и на втором слоге, а в Русском словесном - на первый слог. Так какому словарю надо верить? Заранее спасибо.
ответ
Доверять можно обоим словарям. Важно помнить, что у них разный адресат и разные цели. «Русское словесное ударение» – словарь, адресованный в первую очередь работникам эфира. В словарях, адресованных работникам радио и телевидения, в подавляющем большинстве случаев варианты не даются, выбирается только один вариант, рекомендуемый для эфира.
Что касается ударения в слове обнял: предпочтительно обнял (поэтому этот вариант рекомендуется для употребления в эфире), но допустимо (т. е. менее желательно, но тоже правильно) и обнял (поэтому этот вариант есть в орфографическом словаре).
18 декабря 2014
№ 299800
Объясните, пожалуйста, почему в следующем предложении нужна запятая под номер 4 Волнение писателя (1) начинающего книгу (2) сродни волнению человека (3) уходящего в глубину (4) еще не открытых и не изведанных стран
ответ
На месте цифры 4 запятая не нужна.
24 февраля 2019
№ 236920
Скажите, правильно ли расставлены знаки препинания? нужна ли еще запятая перед "чем"? Неудивительно, что многие аристократы и члены монархических семей из более чем 50 стран мира регулярно приезжают на скачки.
ответ
Вы написали верно. Запятая перед чем не нужна.
18 февраля 2008
№ 310889
Правильно ли использовать такую формулировку: «Компанией открыто несколько представительств в Армении, Казахстане, Киргизии, Кипре, Малайзии и Узбекистане». Правильно ли употребление предлога «в» относительно Кипра в перечислении стран, когда традиционно используется предлог «на»?
ответ
Предложение требует правки. Можно воспользоваться таким приемом: сначала перечислить названия стран, употребляющихся с предлогом в, затем присоединить сочетание (и) на Кипре.
25 августа 2023
№ 221661
Здравствуйте!
Меня интересует такой вопрос: почему во всем мире Китай называется China (чайна), а на русском это звучит совсем иначе, ведь названия других стран более или менее схожи по звучанию.
Заранее спасибо.
ответ
Принятое в России название Китай образовано от названия кидане (они же китаи) группы монгольских племен, покоривших в Средние века территорию северных областей современного Китая и образовавших государство Ляо (X--XI вв.). Сами китайцы свыше двух тысяч лет называют свою страну Чжунго -- «Срединное государство». Во многих других странах для Китая используются названия Хина, Чина, Кина, образованные от названия Цинь -- царства в Древнем Китае, которое по китайским преданиям существовало с древнейших времен до III века до н. э.
20 мая 2007
№ 206385
Скажите пожалуйста, как правильно писать слова (не)намного, слитно или раздельно. "Самыми "злостными" трудоголиками исследователи признают специалистов из Великобритании. Впрочем, граждане других стран от них отстают не намного". Правильно ли написано и почему?
ответ
Согласно правилам, в зависимости от толкования текста в этом случае возможно как слитное, так и раздельное написание.
4 октября 2006
№ 201565
Нужна ли обособлять оборот с числительным, например, "31-я по счету"?
Предложение звучит так: "Президент РФ В. Путин подвел итоги очередной(,) 31-й по счету(,) встречи лидеров ведущих стран мира". Почему?
Спасибо.
Эльмира Ахметшина
ответ
Запятые нужны, это пояснительный член предложения.
24 июля 2006
№ 323876
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, не будет ли ошибкой писать с заглавной буквы только первое слово в названии вымышленных стран? Например: Государство вечного дня, Государство вечной ночи, Сумеречное государство, Рассветное государство и пр.
ответ
Поскольку речь идет о вымышленных государствах, о мирах, созданных воображением писателя, окончательное решение об орфографическом оформлении таких названий следует оставить за автором текста. В его представлении это «официальные» названия государств или образные (ср.: Страна утренней свежести, Страна кленового листа)? От ответа на этот вопрос будет зависеть написание названия.
14 июля 2025
№ 324314
Добрый день! Прошу Вас помочь. Вроде понятно, что образные названия стран пишутся с заглавной буквы (Япония — Страна восходящего солнца, Китай — Поднебесная и пр.). Тогда верно ли, что таковые названия могут быть не так распространены или вообще придуманы автором текста для существующих стран, в том числе в целях избегания повторов? Например: Швейцария — Страна банков / Страна часов, Египет — Страна фараонов / Страна пирамид, США — Страна ковбоев / Страна дядюшки Сэма, Италия — Страна пиццы...
ответ
Да, в образных названиях государств с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена. Но это бесспорно для таких названий, где есть устойчивая традиция употребления. Не для всех названий такое устойчивое написание закрепилось. Поэтому чем менее распространено название, тем больше вероятность, что оно не захочет подчиняться данному правилу. Например, в контексте Хочу провести отпуск в стране пиццы и спагетти строчная буква более чем уместна. Окончательное решение в спорных случаях следует оставить за автором текста.
30 июля 2025
№ 210821
Объясните смысл данных фразеологизмов,приведите примеры их употребления в речи: "закрывать глаза на что-нибудь;не за страх,а за совесть;сам не свой;кожа да кости;скрепя сердце;как в воду опущенный;на худой конец;держать порох сухим;боевое крещение;несолоно хлебавши"!!!Заранее СПАСИБО!!!!!
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
28 ноября 2006