№ 273781
Здравствуйте! А как пишутся такие слова в контексте: национальная сборная, чемпионат мира-2014, футбольный сезон?
ответ
Все эти слова пишутся строчными. Только в сочетании чемпионат мира – 2014 ставится тире (не дефис).
11 марта 2014
№ 234081
Здравствуйте. Прочла на форуме в правилах: "Не размещать оскорбительных, угрожающих, клеветнических сообщений, порнографических сообщений, призывов к национальной розни и прочих сообщений, МОГУЩИХ нарушить соответствующие законы."
У меня вопрос: можно ли применять в таком обороте глагол - могущих???
Я считаю, что это крайне безграммотно. Но со мной спорят.
Просветите.
ответ
Такая форма существует, хотя лучше все-таки которые могут нарушить...
8 декабря 2007
№ 318968
Здравствуйте.
Вопрос по статье «Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация.
Существует действующий стандарт ГОСТ Р 7.0.34-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
В нем транслитерация отличается от указанных в статье. В частности Я - Ya. Такая же транслитерация согласно международному стандарту ISO. Почему используется формат рекомендованный авиацией?
ответ
Спасибо за интерес к нашим публикациям! Действительно, существуют разные системы транслитерации, но нам было важно показать в статье сам принцип "перекодировки", а не описывать и тем более не продвигать какую-то конкретную его реализацию. Ссылку на нормы ИКАО (Международной организации гражданской авиации) мы привели в связи с конкретной сферой использования транслитерации — написанием имен и фамилий в загранпаспорте. На этом примере мы хотели показать житейскую проблему, с которой столкнулись многие люди из-за наличия разных вариантов транслитерации. Мы нигде не утверждали, что этот вариант — самый распространенный, самый правильный или соответствует ГОСТу.
8 ноября 2024
№ 214924
Как верно: глубокий бордовый цвет на срезе или разрезе (о колбасе)?
Спасибо!
ответ
Правильно: на срезе.
5 февраля 2007
№ 263194
Скажите, пожалуйста, склоняется ли слово "драм" (армянская национальная валюта). 100 драмов или драм?
ответ
Слово драм склоняется, правильно: 100 драмов.
17 августа 2010
№ 225934
"по меньшей мере" - вводное словосочетание?
...кормить только национальными блюдами(?) по меньшей мере(?) нетактично.
Спасибо.
ответ
Это не вводное слово, запятыми не выделяется.
24 июля 2007
№ 200858
Скажите, пожалуйста, правильно ли написаны эти названия? "Дом культуры РЭА им. Г. В. Плеханова, спорткомплекс «Лужники», Центральный Дом Туриста, дворец спорта «Динамо», ДК «Меридиан», концертно-выставочный центр «Кипсала», Ледовый дворец спорта, Дворец культуры Выборгского района, Национальный дворец Культуры, спорткомплекс ЦСКА, концертный зал «Россия», выставочный комплекс «Экспоцентр», конференц-зал Академии наук РФ, ЦПКиО им. Горького, дворец «Украина»
Заранее большое спасибо!
ответ
Корректно: Центральный дом туриста, Национальный дворец культуры (как название). Остальное верно.
13 июля 2006
№ 208366
"Каким бы глубоким ни было изучение рынка, оно может..."
Напомните, пожалуйста, ни/не?
ответ
Правильно: ни было.
27 октября 2006
№ 318586
Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить "международные рынки". Ведь по смыслу международный рынок один (между всеми народами), а во множественном числе рынки будут национальные или зарубежные. "Разработка мобильных игр и продвижение на международные рынки" - по смыслу должен быть один международный рынок мобильных игр или зарубежные рынки мобильных игр (=у каждой страны свой).
ответ
В современном русском языке выражение международные рынки используется для обозначения совокупности зарубежных рынков, на которых осуществляется международная торговля или деятельность.
3 ноября 2024
№ 263328
Как правильно - погрязнувши или погрузнувши? Ворд за второй вариант, Интернет второй вариант тоже больше котирует. Я всю жизнь считал, что правилен первый вариант. Что верно и почему?
ответ
Деепричастие от глагола погрязнуть (глубоко увязнуть) - погрязнувши.
23 августа 2010